Você procurou por: daselbst (Alemão - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Afrikaans

Informações

German

daselbst

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Africâner

Informações

Alemão

und predigten daselbst das evangelium.

Africâner

en daar het hulle die evangelie verkondig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wir kamen gen jerusalem und blieben daselbst drei tage.

Africâner

en ons het in jerusalem aangekom en daar drie dae gebly.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zittern ist sie daselbst angekommen, angst wie eine gebärerin.

Africâner

skaars het hulle dit gesien, of hulle het verstom, verskrik geword, in angs weggevlug.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unsere harfen hingen wir an die weiden, die daselbst sind.

Africâner

aan die wilgerbome wat daarin is, het ons ons siters opgehang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und hießen die stätte bochim und opferten daselbst dem herrn.

Africâner

en hulle het dié plek bogim genoem en daar aan die here geoffer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er tat daselbst nicht viel zeichen um ihres unglaubens willen.

Africâner

en hy het daar vanweë hulle ongeloof nie baie kragtige dade gedoen nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn daselbst sind stühle zum gericht, die stühle des hauses david.

Africâner

want daar staan die stoele vir die gereg, die stoele van die huis van dawid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die berge tragen ihm kräuter, und alle wilden tiere spielen daselbst.

Africâner

kan jy die krokodil met 'n hoek uittrek? en met 'n tou sy tong afdruk?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er ließ sie da und ging zur stadt hinaus gen bethanien und blieb daselbst.

Africâner

en hy het hulle verlaat en uit die stad uitgegaan na betánië en daar vernag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie ließen ihre götter daselbst; da hieß sie david mit feuer verbrennen.

Africâner

en hulle het hul gode daar agtergelaat; en dawid het bevel gegee, en hulle is met vuur verbrand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daselbst soll aufgehen das horn davids; ich habe meinen gesalbten eine leuchte zugerichtet.

Africâner

daar sal ek vir dawid 'n horing laat uitspruit; ek het vir my gesalfde 'n lamp toeberei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und will euch bringen in die wüste der völker und daselbst mit euch rechten von angesicht zu angesicht.

Africâner

en ek sal julle bring in die woestyn van die volke, en ek sal daar met julle in die gerig tree van aangesig tot aangesig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

von alus zogen sie aus und lagerten sich in raphidim, daselbst hatte das volk kein wasser zu trinken.

Africâner

en hulle het van alus af opgebreek en laer opgeslaan in ráfidim; maar daar was geen water vir die volk om te drink nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nur daß der heilige geist in allen städten bezeugt und spricht, bande und trübsal warten mein daselbst.

Africâner

behalwe dat die heilige gees in elke stad kragtig getuig en sê dat boeie en verdrukkinge my wag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mose aber floh wegen dieser rede und ward ein fremdling im lande midian; daselbst zeugte er zwei söhne.

Africâner

en moses het op hierdie woord gevlug en 'n bywoner geword in die land mídian, waar hy die vader van twee seuns geword het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sollst daselbst dem herrn, deinem gott, einen steinernen altar bauen, darüber kein eisen fährt.

Africâner

en jy moet daar vir die here jou god 'n altaar bou, 'n altaar van klippe; jy mag geen yster daaroor swaai nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und das volk israel ward daselbst geschlagen vor den knechten davids, daß desselben tages eine große schlacht geschah, zwanzigtausend mann.

Africâner

en die manskappe van israel is daar voor die dienaars van dawid verslaan, en die neerlaag was dié dag daar groot, twintig duisend.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und juda sah daselbst eines kanaaniter-mannes tochter, der hieß sua, und nahm sie. und da er zu ihr einging,

Africâner

en juda het daar die dogter van 'n kanaänitiese man gesien met die naam van sua; en hy het met haar getrou en by haar ingegaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dazu alle juden, die bei gedalja waren zu mizpa, und die chaldäer, die sie daselbst fanden, alle kriegsleute, schlug ismael.

Africâner

ook het ismael al die jode verslaan wat by hom, by gedálja, in mispa was, en die chaldeërs, die krygsmanne, wat daar te vinde was.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daselbst haben sie abraham begraben und sara, sein weib. daselbst haben sie auch isaak begraben und rebekka, sein weib. daselbst habe ich auch lea begraben,

Africâner

daar het hulle abraham begrawe en sara, sy vrou; daar het hulle isak begrawe en rebekka, sy vrou; en daar het ek lea begrawe--

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,035,988,308 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK