Você procurou por: vertilgte (Alemão - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Albanian

Informações

German

vertilgte

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Albanês

Informações

Alemão

also vertilgte jehu den baal aus israel;

Albanês

kështu jehu bëri që të zhduket baali nga izraeli;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und vertilgte sieben völker in dem lande kanaan und teilte unter sie nach dem los deren lande.

Albanês

pastaj shkatërroi shtatë kombe në vendin e kanaanit dhe ua shpërndau atyre në trashëgimi vendin e tyre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also vertilgte simri das ganze haus baesa nach dem wort des herrn, das er über baesa geredet hatte durch den propheten jehu,

Albanês

kështu zimri shfarosi tërë shtëpinë e baashas, sipas fjalës së zotit të drejtuar kundër baashas me anë të profetit jehu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ich vertilgte drei hirten in einem monat. und ich mochte sie nicht mehr; so wollten sie mich auch nicht.

Albanês

brenda një muaj eliminova tre barinj. unë isha i paduruar me ta, edhe ata gjithashtu më urrenin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das war ein großes, starkes hohes volk wie die enakiter; und der herr vertilgte sie vor ihnen und ließ sie ihr land besitzen, daß sie an ihrer statt da wohnten,

Albanês

një popull i madh, i shumtë dhe shtatlartë si anakimët; por zoti i shkatërroi para amonitëve, që i dëbuan dhe u vendosën në vendin e tyre,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleichwie er getan hat mit den kindern esau, die auf dem gebirge seir wohnen, da er die horiter vor ihnen vertilgte und ließ sie ihr land besitzen, daß sie da an ihrer statt wohnten bis auf diesen tag.

Albanês

ashtu si kishte vepruar zoti me pasardhësit e ezaut që banonin në seir, kur shkatërroi horejtë përpara tyre. ata i dëbuan dhe u vendosën në vendin e tyre deri në ditët tona.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

pinehas, der sohn eleasars, des sohnes aarons, des priesters, hat meinen grimm von den kindern israel gewendet durch seinen eifer um mich, daß ich nicht in meinem eifer die kinder israel vertilgte.

Albanês

"finehasi, bir i eleazarit, që ishte bir i priftit aaron, e largoi zemërimin tim nga bijtë e izraelit, sepse ai ishte i frymëzuar nga po ajo xhelozia ime; kështu në xhelozinë time nuk i kam shfarosur bijtë e izraelit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

als er nun könig war, schlug er das ganze haus jerobeam und ließ nichts übrig, was odem hatte, von jerobeam, bis er ihn vertilgte, nach dem wort des herrn, das er geredet hatte durch seinen knecht ahia von silo

Albanês

me t'u bërë mbret, ai shfarosi tërë shtëpinë e jeroboamit; nga jeroboami s'la të gjallë asnjë, për e shfarosi krejt shtëpinë e tij, sipas fjalës që kishte thënë zoit me anë të shërbëtorit të tij ahijah, shilonitit,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seine nachkommen müssen ausgerottet werden; ihr name werde im andern glied vertilgt.

Albanês

u shkatërrofshin pasardhësit e tij; në brezin e dytë emri i tyre u shoftë.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,608,181 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK