Você procurou por: ich will dich auch nackt sehen ok (Alemão - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Basque

Informações

German

ich will dich auch nackt sehen ok

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Basco

Informações

Alemão

ich will dich verhören, wenn deine verkläger auch da sind. und hieß ihn verwahren in dem richthause des herodes.

Basco

ençunen aut dio, hire accusaçaleac-ere ethorri diratenean. eta mana ceçan herodesen palatioan beguira ledin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."

Basco

cioela, segur benedicatuz benedicaturen aut, eta multiplicatuz multiplicaturen aut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und ich will dich erretten von dem volk und von den heiden, unter welche ich dich jetzt sende,

Basco

idoquiten audalaric populu horretaric eta gentiletaric, ceinetara orain igorten baihaut,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er sprach zu mir: gehe hin; denn ich will dich ferne unter die heiden senden!

Basco

eta harc erran cieçadan, habil: ecen nic gentiletara vrrun igorriren aut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der wandel sei ohne geiz; und laßt euch genügen an dem, was da ist. denn er hat gesagt: "ich will dich nicht verlassen noch versäumen";

Basco

Çuen conditioneac bire auaritia gabe, çareten content presentecoéz: ecen erran vkan du berac, ezaut vtziren, eta ezaut abandonnaturen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sein herr sprach zu ihm: ei du frommer und getreuer knecht, du bist über wenigem getreu gewesen, ich will dich über viel setzen; gehe ein zu deines herrn freude!

Basco

erran cieçón bere nabussiac, vngui, cerbitzari oná eta leyalá, gutiaren gainean içan aiz leyal, anhitzaren gaineco eçarriren aut: sar adi eure nabussiaren alegrançán.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sprach sein herr zu ihm: ei, du frommer und getreuer knecht, du bist über wenigem getreu gewesen, ich will dich über viel setzen; gehe ein zu deines herrn freude!

Basco

erran cieçón bere nabussiac, vngui, cerbitzari oná eta leyalá: gauça gutian içan aiz leyal, anhitzaren gaineco eçarriren aut: sar adi eure nabussiaren alegrançan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,132,823 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK