Você procurou por: deswegen (Alemão - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Bulgarian

Informações

German

deswegen

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

deswegen muss eine

Búlgaro

kaletra; следователно трябва да

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen sieht die strategie vor,

Búlgaro

Следователно стратегията възнамерява:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen ist keine dosisanpassung notwendig.

Búlgaro

Това не налага промени в дозата при тези пациенти.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

deswegen kommt das subsidiaritätsprinzip zur anwendung.

Búlgaro

Следователно, валиден е принципът на субсидиарност.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist unannehmbar, und deswegen handeln wir.

Búlgaro

Това е неприемливо и ние вземаме мерки за справяне с проблема.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen müssen sie heute drinnen bleiben.

Búlgaro

Затова днес трябва да останат в кочината.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen brauchen die mitgliedstaaten eine gewisse flexibilität.

Búlgaro

Ето защо държавите-членки се нуждаят от известна гъвкавост.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bessere rechtsetzung gehört deswegen zu unseren hauptprioritäten.

Búlgaro

Следователно по-доброто регулиране е един от водещите ни приоритети.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen wird die flexibilität gegenüber anderen sektoren eingeschränkt.

Búlgaro

Поради това гъвкавостта спрямо други сектори ще бъде ограничена.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen sollte das virologische ansprechen engmaschig überwacht werden.

Búlgaro

Поради тази причина, вирусологичният отговор трябва да се следи внимателно.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der rasche abschluss des abkommens mit brasilien ist deswegen dringlich.

Búlgaro

Наложително е споразумението с Бразилия да бъде сключено възможно най-скоро.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen empfiehlt es sich, sie vom anwendungsbereich dieser verordnung auszuschließen.

Búlgaro

Следователно е целесъобразно те да бъдат изключени от обхвата на настоящия регламент.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen muss die geänderte fassung des einzigen dokuments veröffentlicht werden —

Búlgaro

Поради това е необходимо да се публикува измененият единен документ,

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen bitte ich sie: beschleunigen sie das verfahren zu seiner annahme.

Búlgaro

Ето защо нека да ускорим приемането му.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen ist es angebracht, die voranmeldefrist auf mindestens zweieinhalb stunden zu verringern.

Búlgaro

С оглед на това е целесъобразно срокът за предварително уведомление да бъде намален на най-малко два часа и половина.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen dürfen keine abfälle oder anderen stoffe zwecks entsorgung hinzugefügt werden.

Búlgaro

В този смисъл, не могат да бъдат добавяни отпадъци или други материали с оглед на тяхното складиране.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sollten deswegen immer traubenzucker, süßigkeiten, kekse oder fruchtsaft bei sich haben.

Búlgaro

За всеки случай, носете със себе си глюкозни таблетки, сладки, бисквити или плодов сок.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

bei gleichzeitiger methotrexat-therapie sollte deswegen der serumspiegel von theophyllin überwacht werden.

Búlgaro

Поради това нивата на теофилин в кръвта трябва да се наблюдават при съпътстващо приложение на метотрексат.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen ist es wichtig, dass die kommission heute eine verbindliche eu-weite zielvorgabe vorschlägt.

Búlgaro

Ето защо предложената днес от Комисията задължителна цел за ЕС е толкова важна.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies erscheint deswegen erforderlich, weil die unterschiedliche ressourcenausstattung einzelner akteure auch vollkommen unterschiedliche handlungsstrategien nahelegt.

Búlgaro

Тя обаче е необходима, тъй като различното ресурсно обезпечаване на отделните участници изисква и съвършено различни стратегии за действие.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,395,163 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK