Você procurou por: infrastrukturbetreibern (Alemão - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Bulgarian

Informações

German

infrastrukturbetreibern

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

beschäftigte bei infrastrukturbetreibern

Búlgaro

Общо персонал на управителите на инфраструктура

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anderen infrastrukturbetreibern zuzuschreibende probleme

Búlgaro

Проблеми, причинени от друг управител на инфраструктура

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bessere koordinierung unter den infrastrukturbetreibern

Búlgaro

Подобряване на сътрудничеството между управителите на инфраструктура

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbesserung der grenzübergreifenden zusammenarbeit zwischen den infrastrukturbetreibern.

Búlgaro

Укрепване на трансграничното сътрудничество между управителите на инфраструктури.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stand der im vorjahr bestehenden mehrjahresverträge mit infrastrukturbetreibern:

Búlgaro

Многогодишни договори за управление на инфраструктура, които са били в сила през последната година:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschäftigte bei den eisenbahnunternehmen und infrastrukturbetreibern ende letzten jahres:

Búlgaro

Брой на заетите в железопътни предприятия лица и на управителите на инфраструктура в края на последната година.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die von den infrastrukturbetreibern den regulierungsstellen vorzulegenden finanzberichte zu aufsichtszwecken müssen

Búlgaro

Предназначените за регулаторите счетоводни данни, които се предоставят от управителите на инфраструктура на регулаторните органи, следва:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies hat zu einer aktiven zusammenarbeit zwischen den beteiligten infrastrukturbetreibern geführt.

Búlgaro

Създаването им води до активно сътрудничество между заетите с управлението на инфраструктурата предприятия.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die Überlegung über den abschluss mehrjähriger verträge zwischen infrastrukturbetreibern und den mitgliedstaaten;

Búlgaro

обсъждането на подписването на многогодишни договори между управителите на инфраструктури и държавите-членки;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dadurch soll den infrastrukturbetreibern eine effizientere und kostengünstigere einrichtung des ertms ermöglicht werden.

Búlgaro

Това ще направи управлението ѝ по-ефективно и ще намали разходите по въвеждането ѝ.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den infrastrukturbetreibern sollte jedoch auch weiterhin die möglichkeit gegeben werden, kapazitätsreserven vorzuhalten.

Búlgaro

Управителите на инфраструктура обаче следва да си запазят възможността да заделят мощности.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die meisten dieser daten werden von den infrastrukturbetreibern für ihre entgelterhebung bereits erfasst und berechnet.

Búlgaro

Управителят на инфраструктурата вече събира и изчислява по-голямата част от тези данни и с цел да обоснове своята тарифна система за таксуване на достъпа до железопътните линии.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie verlangen gegebenenfalls von den infrastrukturbetreibern des mitgliedstaats, für den sie zuständig sind, die notwendigen informationen.

Búlgaro

При необходимост те искат необходимата информация от управителите на инфраструктура на държавата-членка, за която са компетентни.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser infrastrukturbetreiber ist dann berechtigt, bei den anderen betroffenen infrastrukturbetreibern im auftrag des antragstellers um fahrwegkapazität nachzusuchen.

Búlgaro

На този управител на инфраструктура се разрешава след това да действа от името на кандидата, за да подаде заявка з за капацитет до другите съответни управители на инфраструктура.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit namentlich bekanntem empfänger, wenn beispielsweise ein infrastrukturbetreiber oder ein konsortium von infrastrukturbetreibern einen beitrag zu den betriebskosten erhält.

Búlgaro

възходящ подход, когато не са известни точното съдържание и партньорството на проектите;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ewsa vertritt die auffassung, dass den infrastrukturbetreibern flexibilität eingeräumt werden sollte, bei der anwendung von vorrangregeln pragmatisch vorzugehen.

Búlgaro

ЕИСК счита, че на управителите на инфраструктура следва да се предостави възможност за гъвкавост, за да могат те да прилагат правилата за приоритетност по прагматичен начин.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die in aufbau, finanzierung, rechtsstruktur und entscheidungsfindung von infrastrukturbetreibern, entgelterhebenden stellen, zuweisungsstellen und antragstellern unabhängig sind,

Búlgaro

а също и да е независим организационно, при вземането на решения за финансиране, като юридическа структура и при вземането на решения от всеки управител на инфраструктура, таксуващ орган или кандидат за капацитет

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus dieser diskrepanz wird deutlich, dass sich in manchen netzen ein instandhaltungsrückstand aufstauen kann, der von den infrastrukturbetreibern allein finanziell nicht zu bewältigen ist.

Búlgaro

Тези разлики подсказват, че някои мрежи може би изостават значително в поддръжката, която управителят на инфраструктурата не е в състояние да финансира.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission schlägt die einrichtung eines netzwerks von infrastrukturbetreibern vor, damit grenzübergreifende und gesamteuropäische fragen von den infrastrukturbetreibern angemessen und in koordinierter weise behandelt werden.

Búlgaro

Комисията предлага създаването на мрежа от управителите на инфраструктура, за да се гарантира доброто и координирано решаване от страна на управителите на инфраструктура на въпросите с трансграничен или общоевропейски характер.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei fünf der zehn untersuchten infrastrukturbetreibern lag der wirtschaftlichkeitsgrad über 1, während die anderen fünf eine negative eigenkapitalrendite aufwiesen (siehe anhang 16).

Búlgaro

От десет управляващи инфраструктурата пет имат коефициент на жизнеустойчивост по-висок от 1, а пет - отрицателна рентабилност на капитала (виж приложение 16).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,389,653 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK