Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wo bist du
asa ka
Última atualização: 2013-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sprich du in meiner sache und schaue du aufs recht.
patunghaa ang akong hukom gikan sa imong presencia; ipatan-aw sa imong mga mata ang katul-id.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.
ikaw oh dios, mao ang akong hari: magsugo ka ug kaluwasan alang kang jacob.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fürwahr, du bist ein verborgener gott, du gott israels, der heiland.
sa pagkamatuod ikaw mao ang usa ka dios nga nagatago sa imong kaugalingon, oh dios sa israel, ang manluluwas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bei den heiligen bist du heilig, und bei den frommen bist du fromm,
sa mga maloloy-on magapakita ikaw nga maloloy-on; uban sa tawong hingpit, magapakita ikaw nga hingpit;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gesegnet wirst du sein, wenn du eingehst, gesegnet, wenn du ausgehst.
mabulahan ka sa imong pagsulod, ug mabulahan ka sa imong paggula.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du lässest quellen brunnen und bäche; du läßt versiegen starke ströme.
imong gipabuswak ang tinubdan ug ang baha: gipauga mo ang mga suba nga mabaskug.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du menschenkind, mach eine wehklage über tyrus
ug ikaw, anak sa tawo, magbakho ka tungod sa tiro;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
befleißige dich, daß du bald zu mir kommst.
paningkamoti ang pag-ari kanako sa madali.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
welchen du bereitest hast vor allen völkern,
sa kaluwasan nga imong giandam diha sa atubangan sa tanang katawhan,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aus deinen worten wirst du gerechtfertigt werden, und aus deinen worten wirst du verdammt werden.
kay pinaagi sa imong mga pulong pagamatarungon ikaw, ug pinaagi sa imong mga pulong pagahukman ka sa silot."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
du verachtest meine heiligtümer und entheiligst meine sabbate.
gitamay mo ang akong mga balaang butang, ug gipasipalahan ang akong mga adlaw nga igpapahulay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du hast geboten, fleißig zu halten deine befehle.
ikaw nagsugo kanamo mahatungod sa imong mga lagda, aron among pagabantayan sila sa makugihon gayud.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dies sind die rechte, die du ihnen sollst vorlegen:
karon mao kini ang mga tulomanon nga igapahayag mo kanila.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siehe, du hast viele unterwiesen und lässige hände gestärkt;
ania karon, daghan ang imong natudloan, ug ikaw nakalig-on sa mga mahuyang ug kamot.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ach mein auserwählter, ach du sohn meines leibes, ach mein gewünschter sohn,
unsa, anak ko? ug unsa, oh anak sa akong tagoangkan? ug unsa, oh anak sa akong mga panaad?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so du willst, herr, sünden zurechnen, herr, wer wird bestehen?
kong ikaw, jehova, magatimaan pa unta sa mga kasal-anan, oh ginoo, kinsa ba ang arang makabarug?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du redest lieber böses denn gutes, und falsches denn rechtes. (sela.
gihigugma mo ang dautan labaw kay sa maayo, ug ang kabakakan, labaw kay sa pagsulti sa pagkamatarung. (selah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest auf erden."
"aron magamauswagon ikaw ug mataas ang imong kinabuhi dinhi sa yuta."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
herrliche dinge werden in dir gepredigt, du stadt gottes. (sela.)
mga butang nga mahimayaon mao ang gihisgutan tungod kanimo, oh ciudad sa dios. selah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: