Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
du bist
ti si pecar
Última atualização: 2023-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du bist süß
volim te
Última atualização: 2024-01-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
du bist eine hexe
du hast keine ahnung
Última atualização: 2021-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist der schönste
Ти си најлепша
Última atualização: 2022-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist ein jagd-set
jesi ti lovacki pas
Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist meine mutter.
ti si moja majka.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist eine grosse scheisse
vous êtes un grand merde
Última atualização: 2015-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist so ungeduldig mit mir.
tako si nestrpljiv sa mnom.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist von meinem fleisch und blut.
moje si krvi i mog mesa.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist die große liebe meines lebens.
ti si velika ljubav mog života.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
herr, du bist gerecht, und dein wort ist recht.
pravedan si, jahve, i pravi su sudovi tvoji.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hallo ich hoffe es geht dir gut und du bist gesund
pozdrav nadam se da ste dobro
Última atualização: 2022-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber du bist heilig, der du wohnst unter dem lobe israels.
boe moj, vièem danju, al'ne odvraæa; noæu vapijem i nema mi poèinka.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.
s kraja zemlje vapijem k tebi jer mi srce klonu. dignut æe me na liticu i pokoj mi dati,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist so schön wie eine göttin. bist du überhaupt ein mensch?
lijepa si kao boginja. jesi li pao s neba
Última atualização: 2022-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist immer in meinen gedanken ... ich kann mich nicht von dir ablenken.
stalno si mi u mislima...ne mogi skrzniti mislo sa tebe .
Última atualização: 2020-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.
na postelji se tebe spominjem, u bdjenjima noænim mislim na tebe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn du bist meine zuversicht, herr herr, meine hoffnung von meiner jugend an.
jer ti si, o gospode, ufanje moje, jahve, uzdanje od moje mladosti!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn du bist der ruhm ihrer stärke, und durch dein gnade wirst du unser horn erhöhen.
u tvom se imenu raduje svagda i tvojom se pravdom ponosi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auf dich bin ich geworfen von mutterleib an; du bist mein gott von meiner mutter schoß an.
iz krila majèina ti si me izveo, mir mi dao na grudima majke.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: