Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
denn ich mache diesen bund und diesen eid nicht mit euch allein,
nego i sa svakim koji danas stoji ovdje s nama pred jahvom, bogom naim, i sa svakim koji danas nije ovdje s nama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was soll ich machen, wenn ich die schutzkappe des pens nicht abziehen kann?
Što učiniti ako ne mogu skinuti zatvarač brizgalice?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seine ressourcen in bezug auf weiches wasser und artenvielfalt machen das land zu einem der wichtigsten natürlichen reservoirs der region.
resursi u odnosu na meku vodu i biorazličitost čine ovu zemlju jednom od glavnih prirodnih rezervoara u regiji.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestimmte umstände können sie besonders empfindlich gegenüber dem schleimhaut abschwellenden arzneimittel pseudoephedrinsulfat machen, das in diesem arzneimittel enthalten ist.
neka stanja mogu pojačati osjetljivost na dekongestiv pseudoefedrinsulfat, koji je sastojak ovog lijeka.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was soll ich machen, wenn ich die vorbereitung des neuen pens viermal durchgeführt habe und immer noch kein byetta aus der nadelspitze austritt?
Što trebam učiniti ako byetta ne izlazi iz vrha igle nakon 4 pokušaja tijekom podešavanja nove brizgalice?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus den beigefügten daten geht hervor, dass wir zwar fortschritte machen, das wachstumspotenzial aber bei besserer umsetzung durch die mitgliedstaaten noch stärker ausgeschöpft werden könnte.
priloženi podaci pokazuju da napredujemo, ali i to da bismo uz bolju provedbu u državama članicama bolje iskoristili potencijal za rast u tom sektoru.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.2 der ewsa begrüßt insbesondere, dass sein überzeugtes plädoyer für die aufnahme der finanzierung des gmes-programms, das jetzt copernicus heißt, in den mehrjährigen finanzrahmen von den mitgliedstaaten und vom europäischen parlament gehört wurde, wodurch das programm jetzt entwicklungsfähig wird, auch wenn es gegenüber den ursprünglichen plänen mit gut 2 mrd. eur weniger auskommen muss.
1.2 egso izražava posebno zadovoljstvo što su države članice i europski parlament uvažili njegov čvrsti stav u korist uvrštavanja financiranja programa gmes, sada preimenovanog u copernicus, u višegodišnji financijski okvir, omogućivši mu tako da se uistinu ostvari, usprkos nužnom smanjivanju sredstava u iznosu od 2 milijarde eura u odnosu na početna predviđanja.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.