Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der behandlungseffekt war in beiden studien konsistent.
učinak liječenja bio je konzistentan u oba ispitivanja.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aldurazyme wurde in beiden dosierungen gut vertragen.
bolesnici su dobro podnosili aldurazyme u obje ispitivane doze.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in beiden behandlungsarmen wurden ähnliche mutationsraten beobachtet.
zabilježene su slične stope mutacija u obje skupine bolesnika.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher sind in beiden jahren weitere maßnahmen erforderlich.
stoga će tijekom obiju godina biti potrebne daljne mjere.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das sicherheits-profil war in beiden gruppen vergleichbar.
sigurnosni profil je bio sličan između onih koji su primili rotarix i placebo.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
danach war der unterschied in beiden gruppen nicht signifikant.
nakon toga vremena, razlika između skupina više nije bila značajna.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher werden in beiden jahren weitere maßnahmen erforderlich sein.
stoga će biti potrebne dodatne mjere za obje godine.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ansprechen war in beiden dosierungen und in allen altersgruppen ähnlich.
odgovor je bio sličan pri obje sheme doziranja i bez obzira na dob.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allgemeinreaktionen wurden jedoch in vergleichbarer häufigkeit in beiden gruppen beobachtet.
međutim, očekivani opći simptomi zabilježeni su sa sličnom učestalošću u obje skupine.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das virologische ansprechen wurde während der studiendauer in beiden armen erfasst.
virološki odgovor je očuvan tijekom trajanja ispitivanja u obje skupine.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gab in beiden gruppen keine prolaktin-assoziierten nebenwirkungen bei männern.
nije bilo nuspojava potencijalo vezanih uz prolaktin među muškarcima u niti jednoj skupini.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die dosen wurden in beiden studienarmen zweimal wöchentlich entsprechend tabelle 2 titriert.
doza se u obje skupine titrirala dvaput tjedno prema tablici 2.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die dosis war 0,05 mg/kg/tag s.c. in beiden studien.
doza je iznosila 0,05 mg/kg/dan supkutano u oba ispitivanja.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wichtigsten ausgangsparameter waren in beiden behandlungsarmen vergleichbar (siehe tabelle 2).
glavne značajke ispitanika na početku ispitivanja bile su uravnoteženo raspodijeljene između skupina (vidjeti tablicu 2).
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in beiden studien wurde zalviso mit einem placebo (einer scheinbehandlung) verglichen.
u oba slučaja lijek zalviso bio je uspoređen s placebom (lažnim liječenjem).
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bild wird in beide richtungen gespiegelt
zrcaljenje slike u oba smjera
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oprymea 0,7 mg tabletten sind weiß, rund, mit abgeschrägten kanten, beidseitiger bruchkerbe und einseitiger prägung „p9“ auf beiden hälften der tablette.
oprymea 0,70 mg tablete su bijele, okrugle, ukošenih rubova, s razdjelnom crtom na obje strane i s utisnutom oznakom "p9" na obje polovice jedne strane tablete.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
b kapazitäten für gasflüsse in beide richtungen
b dvosmjerni kapacitet
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei mehr als der hälfte der patienten, die in beiden behandlungsgruppen ein ansprechen zeigten, hielt die abnahme des serum-ctx über 2 jahre an.
smanjenje razine ctx-a u serumu održalo se dvije godine u više od polovice bolesnika koji su odgovorili na liječenje u obje liječene skupine.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deltoidale injektionen sollten abwechselnd in beide deltamuskeln erfolgen.
deltoidne injekcije treba primjenjivati naizmjence u lijevi i desni deltoidni mišić.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: