Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sollten effizienz, wirksamkeit und objektivität der auswahl- und Überwachungsprozesse untersucht werden, der mit dem beschluss aus dem jahr 2006 eingeführt wurden;
effektiviteten og uafhængigheden i forbindelse med de udvælgelses- og overvågningsprocesser, der blev indført ved afgørelsen fra 2006.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bewältigung von makro-ökonomischen und entwicklungsrisiken erfordert strenge Überwachungsprozesse, einschlägige diagnosen und indikatoren sowie die fähigkeit, gegebenenfalls geeignete korrekturmaßnahmen zu ergreifen.
styring af makroøkonomiske og udviklingsrelaterede risici kræver en solid overvågning, relevante analyser og indikatorer samt kapacitet til at fastlægge og vedtage korrigerende foranstaltninger, når det er relevant.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie unterstützt die ezb bei der erreichung ihrer ziele, indem sie mit einem systematischen ansatz die effektivität des risikomanagements, der kontrollen und der führungs- und Überwachungsprozesse bewertet und zu verbessern hilft.
det bistår ecb med at nå sine mål ved at bibringe en systematisk tilgang til evalueringen og forbedringen af effektiviteten af processer vedrørende risikostyring, kontrol og ledelse.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
effizienz, wirksamkeit und objektivität der auswahl- und Überwachungsprozesse, die mit dem beschluss aus dem jahr 2006 eingeführt wurden, sowie ihre auswirkung auf die qualität der veranstaltung;
effektiviteten og uafhængigheden i forbindelse med de udvælgelses- og overvågningsprocesser, der blev indført ved afgørelsen fra 2006, samt deres indvirkning på kvaliteten af arrangementet
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
am 1. januar 2007 wurde der beschluss nr. 1419/1999/eg durch den beschluss nr. 1622/2006/eg ersetzt, mit dem die ziele präziser gefasst wurden und ein zweistufiger nationaler auswahl- und Überwachungsprozess für die kulturhauptstädte ab 2013 eingeführt wurde.
den 1. januar 2007 blev afgørelse nr. 1419/1999/ef afløst af afgørelse nr. 1622/2006/ef, der definerede aktionens målsætninger nærmere og indførte en national konkurrence i to trin og en overvågningsproces fra 2013.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: