Você procurou por: bereichsnamen (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

bereichsnamen

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

schaffung von .eu als internet-bereichsnamen oberster stufe

Dinamarquês

oprettelse af .eu som internettopdomÆne

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einzelpersonen und unternehmen kommunizieren im internet über bereichsnamen miteinander.

Dinamarquês

domænenavne er de værktøjer, som enkeltpersoner og virksomheder bruger til at kommunikere via internettet.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so wie traditionellere produkte werden auch bereichsnamen auf dem markt gehandelt.

Dinamarquês

på samme måde som andre mere traditionelle produkter handles domænenavne på markeder.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schaffung von .eu als neuem bereichsnamen oberster stufe nach transparenten kriterien;

Dinamarquês

der bør oprettes et nyt ".eu" domænenavn på grundlag af åbne og gennemskuelige kriterier,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ferner schlägt sie verschiedene maßnahmen in bezug auf die „bereichsnamen" vor.

Dinamarquês

desuden foreslog kommissionen forskellige tiltag vedrørende domænenavne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wie geht es mit den verhandlungen der eu um einen eigenen bereichsnamen oberster stufe voran?

Dinamarquês

hvordan går det for eu og med forhandlingerne om vores eget topdomænenavn?

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

allgemeine bereichsnamen oberster stufe (wie beispielsweise .com, .org, .int usw.)

Dinamarquês

generic top level domain: generisk topdomæne (f.eks. .com, .org, .int)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beachten sie dass zellen- und bereichsnamen so behandelt werden als seien sie in kleinbuchstaben geschrieben.

Dinamarquês

bemærk at celle og områdenavne håndteres som om de kun har små bogstaver.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird noch vor ende 2000 einen förmlichen vorschlag zur schaffung von .eu als bereichsnamen oberster stufe machen.

Dinamarquês

inden udgangen af 2000 fremlægger kommissionen et for­melt forslag om oprettelse af topdomænet .eu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einführung transparenter und sicherer finanzierung der icann durch die register und registrierungsstellen für bereichsnamen und ip-adressen;

Dinamarquês

registraturer og registratorer for domænenavne og ip-adresser bør finansiere icann på en åben, gennemskuelig og sikker måde,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission befasst sich in diesem zusammenhang mit beschwerden gemäß artikel 82 gegen registerverwalter von bereichsnamen der obersten stufe.

Dinamarquês

kommissionen modtager fortsat klager over registrering af de mest kendte domænenavne efter artikel 82.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beachtliche fortschritte wurden in einer reihe von fällen erzielt, die auf beschwerden gegen registerverwalter von internet-bereichsnamen zurückgingen.

Dinamarquês

der er gjort betydelige fremskridt i en række sager efter klager over operatører af registre over domænenavne på internettet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bedenken sind auch auf dem gebiet der internet-governance zutage getreten, die vor allem die internet-bereichsnamen betreffen.

Dinamarquês

i henhold til kommissionen iværksætter microsoft således en løftestangsstrategi, der som udgangspunkt ikke giver konkurrenterne lejlig-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch hat die icann die leitlinien der weltorganisation für geistiges eigentum (wipo) über die beilegung von streitigkeiten in bezug auf bereichsnamen und marken gutgeheißen.

Dinamarquês

icann har også godkendt retningslinjerne fra verdensorganisationen for intellektuel ejendomsret (wipo) vedrørende tvister om domænenavne og varemærker.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird auf der grundlage vorläufiger grundsätze zur verhütung der missbräuchlichen und spekulativen registrierung von bereichsnamen eine öffentliche konsultation5 einleiten und, gestützt auf die ergebnisse dieser konsultation, einen verhaltenskodex vorschlagen.

Dinamarquês

kommissionen vil indlede en offentlig høring5 om et udkast til retningslinjer for forebyggelse af misbrug i form af registrering af domænenavne i spekulationsøjemed, og på grundlag af høringsresultatet vil kommissionen fremsætte et forslag til en adfærdskodeks.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wird registerführer oder kommerzielle beauftragte akkreditieren, die die eigentliche registrierung von bereichsnamen im bereich ".eu" auf kommerzieller und wettbewerbsorientierter basis vornehmen.

Dinamarquês

registraturen akkrediterer de registratorer, eller handelsagenter, der udfører den egentlige registrering af domænenavne i .eu-domænet på forretnings- og konkurrencevilkår.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die icann hat sich jedoch noch nicht auf eine politik in hinblick auf die schaffung neuer allgemeiner bereichsnamen oberster stufe geeinigt, und die jüngsten erfahrungen lassen es möglich erscheinen, daß die angekündigte politik in bezug auf die gtld in naher zukunft nicht zustande kommt.

Dinamarquês

icann har imidlertid endnu ikke nogen fastlagt politik for oprettelse af nye generiske topdomæner, og i lyset af de seneste erfaringer vil den annoncerede topdomænepolitik muligvis ikke se dagens lys i den nærmeste fremtid.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die Änderungen des ausschusses sehen vor, dass die regierungen der mitglied-staaten ihre politiken und verfahren für die registrierung von bereichsnamen auf oberster stufe koordinieren sollten, damit für die nutzer einheitliche maßstäbe und effiziente streitbeilegungsverfahren gehen.

Dinamarquês

i forlængelse heraf opfordres medlemsstaterne til at skabe mulighed for, at borgerne får adgang til alle

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allgemeines ziel: einführung von einrichtungen und eines systems zur registrierung von bereichsnamen für internet-adressen unter dem bereichsnamen oberster stufe ".eu".

Dinamarquês

foranstaltningens generelle formål: at etablere et system og tilhørende faciliteter til registrering af domænenavne og dermed forbundne adresser på internettet under topdomænet .eu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

alle erforderlichen maßnahmen treffen, um zu gewährleisten, dass der bereichsname .eu internet rechtzeitig bis zum europäischen rat in laeken im dezember 2001 verfügbar ist.

Dinamarquês

træffe de fornødne beslutninger for at sikre, at der findes et .eu internetdomænenavn inden det europæiske råd i december 2001

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,262,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK