Você procurou por: bereitzustellen (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

bereitzustellen

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

euro bereitzustellen.

Dinamarquês

eur til projektet.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eur) bereitzustellen.

Dinamarquês

eur) de næste 20 år.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eigenkapitalmittel bereitzustellen.

Dinamarquês

det forenede kongerige.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

us-dollar bereitzustellen.

Dinamarquês

us$ tilsammen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

millionen gulden bereitzustellen.

Dinamarquês

også for de selvstændige erhvervsdrivende og de liberale erhverv er bidraget blevet nedsat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

163 angeforderten dokumente bereitzustellen.

Dinamarquês

kommissionen lagde ikkenogen af disse undtagelser til grund for sin afvisning af at udlevere de dokumenter,somklageren havde udbedt sig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die betriebsdaten sind halbjährlich bereitzustellen .

Dinamarquês

data for 1 . og 2 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erwerbsbevolkerung erwerbsbevolkerung bereitzustellen. bereitzustellen.

Dinamarquês

et foreløbigt skøn siger, at fsr i år 2000 vil have medført en samlet vækst i bni på omkring 2,7 %.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

— professionell erarbeitete medienprodukte bereitzustellen.

Dinamarquês

— kan levere professionelt fremstillede medieprodukter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ecu (zu preisen von 1992) bereitzustellen.

Dinamarquês

ecu (1992-priser) til strukturfondene for perioden 1994-99.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ecu für die transeuropäischen netze bereitzustellen;

Dinamarquês

ecu til de transeuropæiske net i perioden 2000-2006

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

arbeitsmarktgelegenheiten bereitzustellen (stiehr/schumacher).

Dinamarquês

i danmark, hvor der i området ikke er stor udsigt til at opnå beskæftigelse eller uddannelse, vurderer brugerne udbyttet på den måde, at de "har mødt nye mennesker", "fået mere selvtillid", "fået noget at stå op til om morgenen" (plant).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

a) wann ist sprachliche hilfe bereitzustellen?

Dinamarquês

5.2.1. a) hvornår bør der ydes sproglig bistand?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1,5 millionen euro für europalia bereitzustellen.

Dinamarquês

eur til europalia.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wasser über eine entfernung von 1000 m bereitzustellen.

Dinamarquês

foretage vandforsyning over en afstand på 1000 m

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angemessene rechtsbehelfe auf nationaler ebene bereitzustellen;

Dinamarquês

give adgang til klagemuligheder på nationalt plan

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die angemessene human- und finanzressourcen bereitzustellen sind.

Dinamarquês

i transportsektoren er der gjort gode frem skridt i en række ansøgerlande.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird aufgefordert, zusätzliche mittel bereitzustellen.

Dinamarquês

kommissionen opfordres til at stille yderligere ressourcer til rådighed.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entsprechende beträge sind für die besondere unterstützung bereitzustellen.

Dinamarquês

der bør derfor ydes tilsvarende beløb i særlig støtte.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folgende informationen sind auf frei zugänglichen internetseiten bereitzustellen:

Dinamarquês

følgende oplysninger skal stilles til rådighed for offentligheden på websteder med fri adgang:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,753,725 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK