Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
was können wir nun tun?
hvad kan vi gøre nu?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach bali kann man sich wirklich fragen, was wir nun tun sollen.
efter bali kan man virkelig spørge sig selv, hvad vi nu skal gøre.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich frage mich, was wir da noch diskutieren sollen.
jeg undrer mig over, at vi kan drøfte noget som helst.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er fragt, was wir nun tun wollen.
det skal nok lette vort arbejde!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es handelt sich um die frage, was wir nun mit der bezeichnung classico tun sollen.
den forelliggende betænkning tager ikke stilling til, om svaret på spørgsmålet skal være: »ja, det er for tidligt« eller »nej«, for at undgå misbrug.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es stellt sich jetzt natürlich die frage, was wir tun sollen.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er betænkning (dok.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es geht darum, was wir letzten endes mit dem ganzen müll tun sollen.
vi har også problemet med særlige oplagringsområdet. i mit land — og det var naturligvis dér, vi fortsatte med at dumpe affald i havet — har vi problemet med et forslag om at dumpe affald på land ved bil lington.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da gibt es einerseits die dringlichkeit und andererseits die frage, was wir morgen tun sollen.
med hen blik herpå må der på stedet oprettes et værn mellem kurderne og bagdads væbnede styrker.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daß uns der herr, dein gott, wolle anzeigen, wohin wir ziehen und was wir tun sollen.
måtte herren din gud kundgøre os, hvilken vej vi skal gå, og hvad vi skal gøre!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
was aber können wir nun tun, wenn sanktionen nicht der richtige weg sind?
langes (ppe). — (de) vi har naturligvis med glæde, men også med nogen skepsis hørt, at dette problem, som vi nu diskuterer, gøres til hovedpunkt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und was können wir nun tun, um in dieser richtung fortschritte zu machen?
og hvad kan vi derfor foretage os for at gøre fremskridt i denne rigtige retning?
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bringen sie erst ihr eigenes haus in ordnung, bevor sie versuchen, uns zu sagen, was wir tun sollen.
der er begrænsninger i forbindelse med fællesskabets ressourcer,fordi der i traktaten er lagt et loft over de indtægter, vi kan få.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn das, was wir nun tun, ist zeitverschwendung mit dingen, die absolut unwichtig sind!
det er mit indtryk, at
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eigentlich ist also dies die aussage des kommissionspapiers. es sagt nichts darüber aus, was wir angesichts dieser grundsätzlichen probleme tun sollen.
med henblik på at gøre fællesskabsretten mere gennem sigtig skal vi have den kodificeret, og vi skal genoptage vore overvejelser omkring retsreglernes hierarki.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erstens wird die frage gestellt, was wir als endgültige lösung mit all dem radioaktiven müll tun sollen, der gegenwärtig in europa anfällt.
når det gælder oplagringen af radioaktivt affald, må vi være helt på det rene med, at det i hele europa er et af de store politiske spørgsmål.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese woche befindet sich nämlich eine delegation meiner dienststelle, der generaldirektion, in al gier, um herauszufinden, was wir tun sollen.
vi kan ikke gøre andet, for i traktaten står der, hvad der står, men jeg håber, at hele systemet med blandede aftaler i fremtiden - for det er almindelig sund fornuft - bliver re videret inden for rammerne af en ny regeringskonference, for, tro mig, at arbejde på denne måde er meget, meget vanskeligt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arbeitslosigkeit vor dem problem, was wir mit diesen menschen tun sollen, und es fallen höhere kosten an, wenn ihnen sozialfürsorge gezahlt werden muß.
derfor går jeg ind for, at vi som europæisk fællesskab tager vækstmulighederne og de omfattende privatiseringsmuligheder inden for tjenesteydelsessektoren alvorligt og udnytter dem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was wir also nun tun können, ist, wie wir mit der situation umgehen, die als folge dieser berichte entstanden ist.
så det, vi nu står over for, er spørgsmålet om, hvordan vi bedst kan håndtere den situation, vi har som følge af disse betænkninger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
meiner meinung nach muß eine solche pakt klare richtlinien dafür angeben, was wir gegen organisierte kriminalität im rahmen der pre-accession strategy tun sollen.
efter min opfattelse bør denne samarbejdspagt give klare retningslinjer for, hvordan vi skal angribe organiseret kriminalitet inden for rammen for en pre-accession strategy.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aus diesem grund besteht offen sichtlich unklarheit darüber, über was wir nun genau ab stimmen.
det er granden til, at der nu hersker forvirring om, hvad vi stemmer om.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: