Você procurou por: brothers – zwischen brüdern (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

brothers – zwischen brüdern

Dinamarquês

brødre

Última atualização: 2014-04-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

falscher zeuge, der frech lügen redet und wer hader zwischen brüdern anrichtet.

Dinamarquês

falsk vidne, der farer med løgn, og den, som sætter splid mellem brødre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die gesamte internationale gemeinschaft muß konkret intervenieren, um dieses massaker zwischen brüdern zu beenden.

Dinamarquês

risiciene for opblussen af den burundiske krise har været kendt længe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

denn wenn er auch zwischen brüdern frucht bringt, so wird doch ein ostwind des herrn aus der wüste herauffahren, daß sein brunnen vertrocknet und seine quelle versiegt; und er wird rauben den schatz alles köstlichen gerätes.

Dinamarquês

en Østenstorm, herrens Ånde, bruser frem fra Ørken, løfter sig, tørrer hans væld, gør hans kilde tør, den tager hans skatkammer med alle dets skatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ich denke – ich sagte das damals, und ich wiederhole es heute – , dass sie nicht geglaubt hätten, dass die ereignisse, die wir erleben, wirklichkeit sind, weil mit dieser verfassung ein in konfrontationen zwischen brüdern gespaltenes europa begraben und der frieden auf unserem kontinent verankert wird und weil diese verfassung, wie es herr geremek so schön formuliert hat, die beiden europas zusammennäht.

Dinamarquês

jeg tror ikke, det sagde jeg dengang, og det gentager jeg i dag, at de ville have troet, at det øjeblik, vi oplever nu, var virkeligt, for nu, hvor vi har lagt det europa, der blev opsplittet af brodermorderiske konfrontationer, bag os, befæster forfatningen freden på vores kontinent, eller sagt med hr. geremeks smukke ord, forfatningen syr de to europaer sammen.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,781,523,584 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK