Você procurou por: dach und fach (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

dach und fach

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

neue fluggastrechte unter dach und fach

Dinamarquês

nye rettigheder for luftfartspassagerer: aftalen er i hus

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ist bereits unter dach und fach.

Dinamarquês

det har vi allerede fået.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bis ende 1992 waren die meisten binnenmarktvorschriften unter dach und fach.

Dinamarquês

da fristen udlob ved udgangen af 1992, var de fleste af reglerne for det indre marked på plads.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bis ende 1992 waren die meisten bin nenmarktgesetze unter dach und fach.

Dinamarquês

princippet om gensidig anerkendelse har gjort det lettere at eksportere alle former for varer, lige fra telefoner til trak torer, til andre eu-lande.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle europäischen regional­ und sozialhilfen für 1994 bis 1999 sind un­ter dach und fach.

Dinamarquês

nu er alle afgørelser vedrørende europæisk regional­ og social­støtte i perioden 1994­1999 på plads.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

legislativpaket im bereich energie und klimaschutz unter dach und fach zu bringen (

Dinamarquês

1). takket være formandskabets og rådets instansers indsats blev det, energi og klima ( med hjælp fra kommissionen og med europa-parlamentets samarbejde, muligt at opnå enighed om pakken ved førstebehandlingen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser vertrag muß so schnell wie möglich unter dach und fach gebracht werden.

Dinamarquês

denne traktat må hurtigst muligt hales over målstregen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

spätestens bis 1. januar 2000 müssen wir das programm unter dach und fach haben.

Dinamarquês

vi har brug for at have programmet på plads senest 1. januar år 2000.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

hier hat der berichterstatter auf vortreffliche weise ziemlich vage vorschläge unter dach und fach gebracht.

Dinamarquês

ordføreren har i denne forbindelse gjort et fremragende arbejde med at konkretisere de ret vage forslag.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

„ich freue mich, dass wir die vereinbarung heute unter dach und fach gebracht haben.

Dinamarquês

jeg er glad for, at vi i dag er nået til en aftale, der er et stort skridt fremad i vores stadige bestræbelser på at forbedre åbenheden i eu’s beslutningstagning.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

somit auch meine aufforderung an sie, das ganz schnell im rat unter dach und fach zu bringen.

Dinamarquês

hermed vil jeg opfordre dem til ganske hurtigt at bringe sagen i hus i rådet.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

so wurde eine art politisches pauschalangebot unterbreitet, um die richtlinie zur verbrauchsteuer unter dach und fach zu bekommen.

Dinamarquês

der blev i praksis indgået en slags politisk pakkeaftale for at få punktafgiftsdirektivet vedtaget.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das abgeordnetenstatut. es ist ganz entscheidend, daß der gipfel in wien dieses thema unter dach und fach bringt.

Dinamarquês

på, hvordan det 19. århundredes ansigt møder dem på tær skelen til det 21. århundrede.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bedenkt man, daß lomé iii noch nicht unter dach und fach ist, daß zu unseren akp-partnern die mehrzahl

Dinamarquês

cicciomessere (ni). — (it) hr. formand, ærede kolleger, jeg har lyttet til de storsindede ord fra dem, der

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das vertrauen von investoren und verbrauchern wird sicherlich noch steigen, sobald die finanzielle unterstützung griechenlands unter dach und fach ist.

Dinamarquês

en vellykket gennemførelse af den finansielle støtte til grækenland kan forventes at øge investorernes og forbrugernes tillid.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deswegen bitte ich um eine verstärkung unserer bemühungen, um dieses wichtige transitabkommen mit der schweiz unter dach und fach zu bringen.

Dinamarquês

det går ikke, at vores industris og vores forbrugeres interesser bliver behandlet på en måde, som om vi altid skal

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch die letzte runde der gatt-verhandlungen konnte erst abgeschlossen wer den, als die eu ihr bananenabkommen unter dach und fach hatte.

Dinamarquês

disse kolleger burde fortælle, hvorfor vi skal investere penge dér, på samme måde som vi sætter penge i banken, for i de sidste tre år - 96,97 og 98, betænkningen af tillich viser det udtrykkeligt - har vi haft kvoter, der altid lå under 27 millioner.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einfuhren aus drittländern werden auf 2,20 millionen t veranschlagt, nachdem die von der kommission neu ausgehandelten abkommen unter dach und fach sind.

Dinamarquês

importen fra tredjelande vurderes til 2,20 mio tons, der afspejler en række nye arrangementer,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich glaube nicht, daß wir genug darüber gehört haben; nur daß es wichtig sei, ein abkommen unter dach und fach zu bringen.

Dinamarquês

vi er alle klar over, at man må skifte gear, måske endda skifte retning; sandhedens time er kommet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zweitens – ratifizierung des verkehrsprotokolls der alpenkonvention: wenn nicht Österreich dieses alte anliegen der alpenländer unter dach und fach bringt, wer dann?

Dinamarquês

for det andet er det ratifikationen af trafikprotokollen til alpekonventionen. hvis ikke Østrig skulle få afsluttet denne gamle hjertesag for alpelandene, hvem skulle så?

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,144,392 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK