Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der film hat mir gefallen.
jeg kunne lide denne film.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der film hat um 2 uhr begonnen.
filmen begyndte kl. 2.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der film war interessant.
filmen var interessant.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wann beginnt der film?
hvornår begynder filmen?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der film dauerte 2 stunden.
filmen varede to timer.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unterstÜtzung der film- und fernsehindustrie
stØtteordning for filmindustrien og den audiovisuelle industri
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europÄischer garantiefonds zur fÖrderung der film
den europÆiske garantifond til fremme af produktionen af
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der film- und bühnenkunst (bectu)
& theatre union (bectu)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der film in europa: angebot und nachfrage
spillefilm i europa - udbud og efterspØrgsel
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der film geht insbesondere auf die kapital und geldmarkt
der foreligger nu en ny 10minutters film om eib og dens funktion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die idee ist zwar gut, ihre umsetzung aber nicht.
idéen er god, men ikke gennemførelsen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist sehr viel schwieriger, da der film als gegenstand physisch verloren-
det er meget vanskeligere, fordi selve filmstrimlen kan forsvinde fysisk, og hvis ikke man kan vise en instruktørs værker, mister vedkommendes navn sin interesse. det
manche sagen, der film von marcel carné „les tricheurs" sei veraltet.
jeg vil tale for det mindst mistænkelige i verden, instinktet om bevarelse af de væsentlige, ikke mindst det, der ikke kan reddes, hvis man er ved at miste det, og jeg tænker på den nationale kulturidentitet.