Você procurou por: design erreicht es durch (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

design erreicht es durch

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

aufgabe der gemeinschaft ist es, durch die ...

Dinamarquês

fællesskabet har til opgave …

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1973 kam es durch die nahostkrise zu versorgungsschwierigkeiten.

Dinamarquês

og energi er ikke længere noget, vi bare har.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

keinesfalls darf es durch schlupflöcher entwertet werden.

Dinamarquês

den må under ingen omstændigheder gøres værdiløs på grund af smuthuller.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

1973 kam es durch die nahostkrise zu versor­ gungsschwierigkeiten.

Dinamarquês

men energi er ikke længere noget, vi bare har.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mittelamerika, selbst kolumbus entdeckte es durch zufall.

Dinamarquês

mellemamerika, selv colombus opdagede det ved en tilfældighed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

maßnahmen zu ergrei¬ fen, die es durch die qualitative

Dinamarquês

i finansforordningen3) fastsættes det også, at institutionerne skal aflægge beretning om de foranstaltninger, der

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diesen prozess gilt es durch fue-anstrengungen zu stützen.

Dinamarquês

den bør støttes via forsknings- og udviklingstiltag.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folglich verhilft es durch wachstum normalen gewebes zur heilung.

Dinamarquês

det hjælper således med til vækst af normalt væv under helingen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

derzeit kann es durch ein mißtrauensvotum nur die gesamte kommission absetzen.

Dinamarquês

kommissionens formand bør vælges direkte af europa­parlamentet fra en liste med navne foreslået af rådet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im bericht heißt es, durch die wwu werde die eurozone geschützt.

Dinamarquês

i beretningen hedder det, at selve Ømu'en i sig selv er en beskyttelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die europäische kommission wendet eu-recht an und setzt es durch.

Dinamarquês

eus konkurrenceregler anvendes og håndhæves af europa-kommissionen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses ziel wurde jedoch immer noch nicht erreicht; es gab eine zeit.

Dinamarquês

i udtalelse 1/75128), der blev afgivet i medfør af eØft artikel

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diesen prozess gilt es durch fue-anstrengungen zu gefördert und gestützten werden.

Dinamarquês

den bør fremmes og støttes via forsknings- og udviklingstiltag.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses gleichgewicht ist nicht leicht zu finden, aber ich glaube, der vorschlag erreicht es.

Dinamarquês

det er ikke let at opnå denne balance, men jeg mener virkelig, at det er lykkedes med dette forslag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das parlament habe bei den betreiberkosten noch nicht alle ziele erreicht. es sei jedoch zu kompromissen bereit.

Dinamarquês

han takkede også romano prodi og michel barnier for deres ihærdige indsats for at få konventet stablet på benene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gewünschte ziel wurde noch nicht erreicht, es ist jedoch erneut ein deutlicher fortschritt in dieser richtung festzustellen.

Dinamarquês

skønt målet endnu ikke er nået, bør det atter fremhæves, at der kan konstateres en klar fremgang.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit einem faltblatt werden arbeitnehmer und jugendliche direkt erreicht. es fördert die eigeninitiative, selbstübungen am arbeitsplatz durchzuführen.

Dinamarquês

arrangementets temaudvalg og målsætning var den særlige problematik omkring beskyttelse af kvinder på arbejdspladserne under de gældende vilkår i det genforenede tyskland, og den forestående udarbejdelse af en ensartet europæisk arbejder beskyttelseslovgivning. med hensyn til de nye delstater blev der lagt særlig vægt på

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit der Öffnung zu mehr wettbewerb in diesem sektor wird genau das erreicht, es führt zur entstehung neuer, innovativer dienstleistungsarten.

Dinamarquês

dette opnår vi ved at give mulighed for større konkurrence på dette område, hvilket vil bevirke, at der udvikles nye og innovative typer tjenester.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

im schienenverkehr wurde eine einigung bezüglich der marktöffnung des internationalen frachtverkehrs erreicht, es bleiben aber noch die herausforderungen des personentransports und des inländischen frachtverkehrs.

Dinamarquês

inden for jernbanetransport er der indgået en aftale om at åbne markedet for international godstransport, men udfordringerne for passagertransport og indenlandsk godstransport er fortsat de samme.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

belgien hatte 1997 zum ersten mal eine 100%-ige Übereinstimmung mit den mindestanforderungen erreicht; es fiel auf fast 93% zurück.

Dinamarquês

belgien, som i 1997 for første gang opfyldte mindstekravene 100%, har måttet konstatere et betydeligt fald i opfyldelsesgraden til næsten 93%.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,367,164 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK