Você procurou por: hamsa, mythischer vogel und reittier br... (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

hamsa, mythischer vogel und reittier brahmas

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

selbstverständlich müssen auch die vogel- und die habitatrichtlinie umgesetzt werden.

Dinamarquês

vi må naturligvis også overholde fugle- og habitatdirektivet.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

herr dr. bernhard vogel, und seine de legation auf der ehrentribüne platz genommen haben.

Dinamarquês

det bør ikke bidrage til den endnu langtfra overvundne opslittelse af europa ved at grave nye økonomiske kløfter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die interessengruppen beklagten rechtsunsicherheit vor allem in bezug auf die vogel- und die habitatrichtlinie.

Dinamarquês

nogle interessenter påpegede, at især fugle- og habitat­direktivet skaber retlig usikkerhed.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in europa sind die hälfteunserer einheimischen säugetierarten und ein drittel der kriechtier-, vogel- und fischartenbedroht.

Dinamarquês

i europa er halvdelen af voresnaturligt hjemmehørende pattedyrog en tredjedel af krybdyrene, fuglene og fiskene truet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist femer zu bedenken, daß in den heutigen schutzgebieten nicht immer den vogel- und naturrichtlinien genüge getan wird.

Dinamarquês

alt dette kræver nye ressourcer hvert år.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eu-mitgliedstaaten arbeiteten vorschläge für das netz natura 2000 auf der grundlage der vogel- und naturschutzrichtlinien aus.

Dinamarquês

eu' s medlemslande udarbejder på baggrund af fugle- og naturdirektiverne forslag til natura 2000-programmet.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hinzu kommt, dass die eu im rahmen der vogel- und der habitat-richtlinie den handel mit eigenen wildvögeln verbietet.

Dinamarquês

desuden forbyder eu handel med dets egne vilde fugle i henhold til fugledirektivet og habitatdirektivet.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

abweichungen bei lebenden vögeln und eintagsküken

Dinamarquês

undtagelser vedrørende levende fugle og daggamle kyllinger

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Alemão

das risiko für vögel und säugetiere.

Dinamarquês

risikoen for fugle og pattedyr.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbringungssperre für geimpfte vögel und erzeugnisse geimpfter vögel

Dinamarquês

særlige restriktioner for vaccinerede fugle og produkter fra vaccinerede fugle

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daselbst nisten die vögel, und die reiher wohnen auf den tannen.

Dinamarquês

hvor fuglene bygger sig rede; i cypresser har storken sin bolig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle anderen lebenden tiere, die nicht anderweitig genannt sind, als säugetiere, vögel und reptilien.

Dinamarquês

alle andre levende dyr, ikke andetsteds opført, dog ikke pattedyr, fugle og krybdyr.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch nachkommen, neu eingeführte vögel und vögel, deren immunreaktion sich als unzureichend erwiesen hat, müssen geimpft werden.

Dinamarquês

afkom, nyindsatte fugle og fugle, for hvilke der er konstateret utilstrækkelig immunreaktion, skal ligeledes vaccineres.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kontrolle der verbringung von geflügel und anderen in gefangenschaft gehaltenen vögeln und bruteiern innerhalb der zone.

Dinamarquês

kontrol med flytninger af fjerkræ og andre fugle i fangenskab samt rugeæg inden for zonen.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

am 20. dezember 1974 übermittelte die kommission den mitgliedstaaten eine empfehlung über den schutz der vögel und ihres habitats.

Dinamarquês

den 20. december 1974 videregav kommissionen en henstilling til medlemsstaterne om beskyttelse af fugle og deres naturlige omgivelser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den schutz körnerfressender vögel und säugetiere sowie pflanzenfressender säugetiere; sie stellen sicher, dass die zulassungsbedingungen gegebenenfalls maßnahmen zur risikobegrenzung umfassen.

Dinamarquês

beskyttelsen af frøædende fugle og pattedyr og planteædende pattedyr og sikre, at godkendelsesbetingelserne omfatter risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folglich bleiben bedenken hinsichtlich der bewertung des risikos für vögel und säugetier, wasserorganismen, bienen, nichtziel-arthropoden, regenwürmer und nichtziel-bodenorganismen bestehen.

Dinamarquês

som følge heraf giver risikovurderingen vedrørende fugle og pattedyr, vandorganismer, bier, leddyr, der ikke er målarter, regnorme og jordorganismer, der ikke er målarter, stadig anledning til bekymring.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,748,019,690 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK