Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
den herstellernamen oder die handelsmarke;
fabrikantens navn eller varemærke
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den herstellernamen oder die handelsmarke; den markennamen, die handelsbezeichnung oder die handelsmarke;
fabrikantens navn eller varemærke; mærkenavnet, handelsbetegnelsen eller varemærket.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der markenname kann mit dem herstellernamen identisch sein und die handelsbezeichnung kann mit der handelsmarke identisch sein.
mærkenavnet kan være fabrikantens navn, og handelsbetegnelsen kan være sammenfaldende med varemærket.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seite 28, anhang: zum herstellernamen „jvc“ in der spalte „sucher“:
side 28, bilaget, ud for selskab »jvc«, i kolonnen »søger«:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geben sie dann einfach die herstellernamen und modellnummern ihrer komponenten ein und beantworten sie die fragen zu ihrem unterhaltungssystem, z.
du kan komme i gang så snart du har forbundet fjernbetjeningen til computeren med det medfølgende usb-kabel.
Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:
im rahmen des binnenmarkts trifft der verbraucher in den regalen seines angestammten lebensmittelgeschäfts täglich auf neue und fremde produkte und herstellernamen und muss sich daher auf die qualitätskontrolle und lebensmittelsicherheit im binnenmarkt verlassen können.
inden for det indre marked møder forbrugerne nye og mærkelige produkter og fabrikater på hylderne i deres velkendte, lokale forretning hver dag, og de må kunne have fuld tillid til det indre markeds kvalitetskontrol og fødevaresikkerhed.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) bezeichnung des tierarzneimittels: dies kann entweder eine phantasiebezeichnung oder eine gebräuchliche bezeichnung in verbindung mit einem warenzeichen oder dem herstellernamen oder eine wissenschaftliche bezeichnung oder formel in verbindung mit einem warenzeichen oder dem herstellernamen sein.
a) veterinærlægemidlets benævnelse, som kan være enten et særnavn eller en fællesbenævnelse ledsaget af et varemærke eller fremstillerens navn, eller en videnskabelig benævnelse eller formel ledsaget af et varemærke eller fremstillerens navn.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) bezeichnung des tierarzneimittels (phantasiebezeichnung, gebräuchliche bezeichnung, auch in verbindung mit einem warenzeichen oder dem herstellernamen, oder wissenschaftliche bezeichnung oder formel, auch in verbindung mit einem warenzeichen oder dem herstellernamen);
b) veterinærlægemidlets benævnelse (særnavn, fællesbenævnelse med eller uden varemærke eller fremstillerens navn, videnskabelig benævnelse eller formel, med eller uden varemærke eller fremstillerens navn)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: