Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schlüsse hins¡chti ich der
eksfti i skud2
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich, der/die unterzeichnete:
undertegnede:
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausbildung im bere ich der agrarinformation
uddannelse inden for landbrugsinformationsområdet
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
natürlich sind mein ausschuß und ich der
dernæst er der, som jeg har sagt,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dafür möchte ich der evp danken.
jeg takker gruppen for det europæiske folkeparti.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wie auch sie, herr kommissionspräsident, bin ich der
og hvis vi alle gør ligeså, fortsætter vi med at opbygge europa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist, glaube ich, der richtige weg.
det er, tror jeg, den rigtige vej.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ich, der prediger, war könig zu jerusalem
jeg, prædikeren, var konge over israel i jerusalem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb stimme ich der entscheidung des vermittlungsausschusses zu.
jeg støtter derfor forligsudvalgets afgørelse.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
,, aufgrund dieser Überlegungen bin ich der auffassung, daß
på grundlag af det anførte blev følgende forslag til afgørelse fremsat :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abschließend möchte ich der kommissarin meine anerkennung aussprechen.
til sidst ønsker jeg at hylde kommissæren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abschließend möchte ich der berichterstatterin noch meine anerkennung aussprechen.
f.eks. være rimeligt i asean-området at tillade op rindelseskumulering for bestemte produkter. dette vil imidlertid ikke være tilfældet for golfstaterne med hensyn til olie- og gasbaserede produkter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu möchte ich der kommission sagen: „kopf hoch!"
forsÆde: nicole pery næstformand
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich stelle hiermit einen solchen antrag, weil ich der ansicht bin, dass der richtlinienentwurf abgelehnt werden sollte, weil er gegen den vertrag verstößt.
jeg stiller et sådant forslag, og grunden til, at jeg mener, at direktivforslaget bør afvises, er, at det efter min opfattelse er i strid med traktaten.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
von daher bin ich der meinung, daß wir hiermit blick auf die im bericht schörling genannte sondersitzung der vereinten nationen im jahr 2000 nachbessern müssen.
derfor mener jeg, at vi skal råde bod på tingene i forbindelse med det fn-særmøde i år 2000, som nævnes i schorlingbetænkningen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich, der beförderer, bestätige hiermit, dass die in diesem formular gemachten angaben korrekt sind.
undertegnede transportvirksomhed bekræfter herved, at oplysningerne i denne formular er korrekte.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich, der beförderer, bestätige hiermit, dass ich alle einschlägigen internationalen, nationalen und eu-vorschriften für die beförderung radioaktiver stoffe erfülle.
undertegnede transportvirksomhed erklærer herved, at jeg overholder alle relevante internationale regler, fællesskabsregler og nationale regler for transport af radioaktive materialer.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses schiff sollte ursprünglich 2005 übergeben werden, doch wurde der liefertermin in einer späteren phase gegen ende 2000 auf dezember 2003 vorverlegt, da für das schiff ansonsten keine betriebsbeihilfen mehr hätten gezahlt werden können.
leveringsfristen for dette skib var oprindelig 2005, men senere, hen imod udgangen af 2000, blev leveringsfristen ændret til december 2003, da der ellers ikke kunne ydes driftsstøtte til bygning af skibet.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c) der kontrakt ist so standardisiert, dass insbesondere der preis, die handelseinheit, der liefertermin oder andere bedingungen hauptsächlich durch bezugnahme auf regelmäßig veröffentlichte preise, standardhandelseinheiten oder standardliefertermine bestimmt werden.
c) den er standardiseret, således at pris, mængde, leveringsdato eller andre vilkår bestemmes hovedsagelig under henvisning til kurser, der offentliggøres jævnligt, standardmængder eller standardleveringsdatoer.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gleichwohl ist die weise, wie wir es anpacken, mit dieser flut von Änderungsanträgen und technischen anhängen nicht nach meinem geschmack, ebenso wenig bin ich der meinung, dass wir hiermit eine bessere vorschrift erzielen.
måden, vi gør det på, med det gigantiske antal ændringsforslag og tekniske bilag, tiltaler mig imidlertid ikke, og det er efter min opfattelse heller ikke ad den vej, vi opnår.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.