You searched for: hiermit bestu00e4tige ich der liefertermin (Tyska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

schlüsse hins¡chti ich der

Danska

eksf­ti i skud2

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich, der/die unterzeichnete:

Danska

undertegnede:

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ausbildung im bere ich der agrarinformation

Danska

uddannelse inden for landbrugsinformationsområdet

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

natürlich sind mein ausschuß und ich der

Danska

dernæst er der, som jeg har sagt,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dafür möchte ich der evp danken.

Danska

jeg takker gruppen for det europæiske folkeparti.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wie auch sie, herr kommissionspräsident, bin ich der

Danska

og hvis vi alle gør ligeså, fortsætter vi med at opbygge europa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist, glaube ich, der richtige weg.

Danska

det er, tror jeg, den rigtige vej.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

ich, der prediger, war könig zu jerusalem

Danska

jeg, prædikeren, var konge over israel i jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deshalb stimme ich der entscheidung des vermittlungsausschusses zu.

Danska

jeg støtter derfor forligsudvalgets afgørelse.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

,, aufgrund dieser Überlegungen bin ich der auffassung, daß

Danska

på grundlag af det anførte blev følgende forslag til afgørelse fremsat :

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abschließend möchte ich der kommissarin meine anerkennung aussprechen.

Danska

til sidst ønsker jeg at hylde kommissæren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abschließend möchte ich der berichterstatterin noch meine anerkennung aussprechen.

Danska

f.eks. være rimeligt i asean-området at tillade op rindelseskumulering for bestemte produkter. dette vil imidlertid ikke være tilfældet for golfstaterne med hensyn til olie- og gasbaserede produkter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dazu möchte ich der kommission sagen: „kopf hoch!"

Danska

forsÆde: nicole pery næstformand

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ich stelle hiermit einen solchen antrag, weil ich der ansicht bin, dass der richtlinienentwurf abgelehnt werden sollte, weil er gegen den vertrag verstößt.

Danska

jeg stiller et sådant forslag, og grunden til, at jeg mener, at direktivforslaget bør afvises, er, at det efter min opfattelse er i strid med traktaten.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

von daher bin ich der meinung, daß wir hiermit blick auf die im bericht schörling genannte sondersitzung der vereinten nationen im jahr 2000 nachbessern müssen.

Danska

derfor mener jeg, at vi skal råde bod på tingene i forbindelse med det fn-særmøde i år 2000, som nævnes i schorlingbetænkningen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich, der beförderer, bestätige hiermit, dass die in diesem formular gemachten angaben korrekt sind.

Danska

 undertegnede transportvirksomhed bekræfter herved, at oplysningerne i denne formular er korrekte.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich, der beförderer, bestätige hiermit, dass ich alle einschlägigen internationalen, nationalen und eu-vorschriften für die beförderung radioaktiver stoffe erfülle.

Danska

 undertegnede transportvirksomhed erklærer herved, at jeg overholder alle relevante internationale regler, fællesskabsregler og nationale regler for transport af radioaktive materialer.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieses schiff sollte ursprünglich 2005 übergeben werden, doch wurde der liefertermin in einer späteren phase gegen ende 2000 auf dezember 2003 vorverlegt, da für das schiff ansonsten keine betriebsbeihilfen mehr hätten gezahlt werden können.

Danska

leveringsfristen for dette skib var oprindelig 2005, men senere, hen imod udgangen af 2000, blev leveringsfristen ændret til december 2003, da der ellers ikke kunne ydes driftsstøtte til bygning af skibet.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

c) der kontrakt ist so standardisiert, dass insbesondere der preis, die handelseinheit, der liefertermin oder andere bedingungen hauptsächlich durch bezugnahme auf regelmäßig veröffentlichte preise, standardhandelseinheiten oder standardliefertermine bestimmt werden.

Danska

c) den er standardiseret, således at pris, mængde, leveringsdato eller andre vilkår bestemmes hovedsagelig under henvisning til kurser, der offentliggøres jævnligt, standardmængder eller standardleveringsdatoer.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gleichwohl ist die weise, wie wir es anpacken, mit dieser flut von Änderungsanträgen und technischen anhängen nicht nach meinem geschmack, ebenso wenig bin ich der meinung, dass wir hiermit eine bessere vorschrift erzielen.

Danska

måden, vi gør det på, med det gigantiske antal ændringsforslag og tekniske bilag, tiltaler mig imidlertid ikke, og det er efter min opfattelse heller ikke ad den vej, vi opnår.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,081,012,162 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK