Você procurou por: meine wunden heilen (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

meine wunden heilen

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

die wunden heilen furchtbar langsam.

Dinamarquês

sårene heles forfærdeligt langsomt.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die wunden heilen im laufe der zeit.

Dinamarquês

sårene heler med tiden.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kein internationales abkommen kann die wunden heilen.

Dinamarquês

ingen international traktat kan helbrede sorgen.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

meine wunden stinken und eitern vor meiner torheit.

Dinamarquês

thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich kenne pflanzen, die deine wunden heilen können!“ !“

Dinamarquês

jeg kender nogle planter, der kan pleje dine sår! !

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nintedanib kann die art und weise, wie ihre wunden heilen, beeinflussen.

Dinamarquês

nintedanib kan påvirke sårhelingen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man muß die vom krieg geschlagenen wunden heilen und das ganze land wiederaufbauen.

Dinamarquês

alle internationale observatører har erkendt, at valgprocessen i det store og hele er blevet korrekt gennemført.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

warum währt doch mein leiden so lange, und meine wunden sind so gar böse, daß sie niemand heilen kann? du bist mir geworden wie ein born, der nicht mehr quellen will.

Dinamarquês

hvorfor er min smerte evig, ulægeligt mit sår? det vil ikke læges. du blev mig som en skuffende bæk, som vand, der sviger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

natürlich können wir sagen, dass die freiheit noch nie größer war als in diesem frühjahr, in dem europa vereint wird und alte wunden heilen.

Dinamarquês

vi kan ganske vist sige, at friheden aldrig har været stærkere end dette forår, når europa forenes, og gamle sår heles.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich bin der ansicht, nur die volle wiederherstellung der rechtsgemeinschaft in europa wird dieses europa von den wunden heilen, die verbrecherische regime ihm geschlagen haben.

Dinamarquês

endvidere er nogle lande meget tilbageholdende med tilbage levering af' ejendomme, fordi der er flere mindretalsgrupper, som kræver ejendomme tilbage, såsom sudetertyskerne i tjekkiet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber dich will ich wieder gesund machen und deine wunden heilen, spricht der herr, darum daß man dich nennt die verstoßene und zion, nach der niemand frage.

Dinamarquês

thi jeg heler dig, læger dine sår, så lyder det fra herren; du kaldtes jo, zion, "den bortstødte, som ingen søger."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und des mondes schein wird sein wie der sonne schein, und der sonne schein wird siebenmal heller sein denn jetzt, zu der zeit, wenn der herr den schaden seines volks verbinden und seine wunden heilen wird.

Dinamarquês

månens lys skal blive som solens, og solens lys skal blive syvfold stærkere, som syv dages lys, på hin dag da herren forbinder sit folks brud og læger dets slagne sår.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und da ephraim seine krankheit und juda seine wunde fühlte, zog ephraim hin zu assur und schickte den könig jareb; aber er kann euch nicht helfen noch eure wunde heilen.

Dinamarquês

da efraim mærked sin sygdom og juda mærked sin byld, gik efraim hen til assur, storkongen sendte han bud. men han kan ej give jer helse, han læger ej eders byld.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vandemeulebroucke (arc). ­ (nl) herr präsident, verehrte kolleginnen und kollegen! der volksmund sagt, daß die zeit alle wunden heile, doch diese redensart trifft nicht zu, wenn man an die fürchter­lichen gemetzel und an die verbrechen der beiden weltkriege zurückdenkt.

Dinamarquês

for det andet tager vi de nødvendige skridt med henblik på at kunne træffe passende modforholdsregler, hvis amerikanerne fort sat indfører ensidige foranstaltninger, som vi betragter som uberettigede.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,242,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK