Você procurou por: schalke spielt jetzt gerade (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

schalke spielt jetzt gerade

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

das spielt jetzt aber keine rolle.

Dinamarquês

vi ved udmærket, at vi har

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in zagreb gibt es jetzt gerade luftalarm.

Dinamarquês

men klart nok er det nødvendigt at komme længere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben jetzt gerade die wto-verhandlungen beendet.

Dinamarquês

vi har nu netop afsluttet wto-forhandlingerne.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das wäre jetzt gerade in den kommissionsvorschlägen nicht erforderlich. derlich.

Dinamarquês

de løsninger, som kommissionen har foreslået med hensyn til disse særlige transaktioner, har til formål at åbne mulighed for beskatning i bestemmelseslandet, så længe satserne ikke er blevet tilnærmet i tilstrækkelig grad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

meiner meinung nach muß jetzt gerade der erste schritt sehr deutlich sein.

Dinamarquês

vil hun være venlig at besvare mine konkrete spørgsmål?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich war damals gegen den krieg, aber das spielt jetzt keine rolle.

Dinamarquês

jeg var i sin tid imod krigen, men det spiller ingen rolle nu.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

zuletzt lassen sie mich eines sagen, weil jetzt gerade darüber debattiert wird.

Dinamarquês

til sidst vil jeg gerne sige en ting, fordi man diskuterer det netop nu.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es ist jetzt gerade dieser dialog, der internatio­nal so stark von milosevic gefordert wird.

Dinamarquês

vi kom dengang af gode grunde til det resultat kun at tillade be stråling af krydderier.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

insofern kann ich das, was sie jetzt gerade gesagt haben, nicht akzeptieren. tieren.

Dinamarquês

gruppen har ikke nogen indvending mod at behandle denne betænkning, det er et spørgsmål om enkelte medlemmers afgørelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

frau kommissarin, sie haben jetzt gerade gesagt, dass sie nicht alle Änderungsanträge akzeptieren können.

Dinamarquês

fru kommissær, de sagde netop, at de ikke kan acceptere alle ændringsforslag.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir haben jetzt gerade die absurde situation, daß uns für die dreistündige debatte zehn themen vorliegen.

Dinamarquês

jeg er til stede her i dag, fordi rådet lægger stor vægt på at holde parlamentet underrettet om sine afgørel ser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir hätten gerne darin etwas mehr über die landwirtschaft gesagt, zumal jetzt gerade ein spezieller agrarrat stattfindet.

Dinamarquês

ville hun lægge det på den britiske regering, der havde formandskabet ved den pågældende lejlighed?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich sage nicht, daß man zu dieser schlußfolgerung gelangt ist; darüber muß jetzt gerade erst noch beraten werden.

Dinamarquês

vi forventer ikke, at disse rapporter bliver positive, og vi me ner som formandskab, at situationen i sydafrika også må behandles i det kommende europæiske råd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

atomwaffen sind massenvernichtungswaffen, und die usa demonstrieren uns ja jetzt gerade, mit welchen mit teln sie gegen die massenvernichtungswaffen vorgehen wollen.

Dinamarquês

atomvåben er masseødelæggelsesvåben, og usa de­monstrerer jo netop nu, med hvilke midler landet ønsker at gå frem mod masseødelæggelsesvåbnene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es spielt jetzt und auch zukünftig eine entscheidende rolle bei der entwicklung der osteuropäischen länder, die zu lange vom westen abgeschnitten waren.

Dinamarquês

det spiller og vil fortsat spille en stor rolle i udviklingen af de østeuropæiske lande: lande, der alt for længe har været lukket for vesten.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die männer entdecken jetzt gerade, daß es ohne die arbeit der frauen nicht genügend einnahmen gibt, um die leistungen der sozialversicherung zu bezahlen.

Dinamarquês

der er kun lige den ene ting, frue, at selvom deres betænkning er fuld af gode hensigter, er mange af forslagene utopiske og uladsiggørlige.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das volk und die kultur dieses landes weisen wirklich bewundernswerte aspekte auf, doch sie durchleben auch dramatische situationen, wie das jetzt gerade der fall ist.

Dinamarquês

unionen — kommissionen, rådet - fordømmer kategorisk enhver form for terrorisme og i særdeleshed den statslige terrorisme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses parlament kann einfach nicht mehr hinnehmen, daß die kommision das geld nicht ausgibt, während jetzt gerade alle juristischen und finanziellen grundlagen geschaffen sind.

Dinamarquês

det drejer sig om, at vi i stedet gør mere for at bekæmpe arbejdsløsheden, mere for en forbedring af situationen i de dårligt stillede europæiske regioner, mere for en fælles energipolitik og mere for at bekæmpe sulten i verden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir sind jetzt gerade bei der Überprüfung dieser richtlinie und wir hoffen, daß sie bald in kraft treten kann, nachdem sie auf die anderen europäischen staaten umgesetzt wurde.

Dinamarquês

vi er nu ved at behandle en revision af direktivet, og vi håber, at det snart kan træde i kraft som følge af en gennemførelse i de forskellige medlemsstater.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ich verweise jetzt gerade auf die Äußerung des amtierenden rats präsidenten, der auf einen älteren beschluß verweist, wobei in diesem fall die belgische exekutive selbst den bauantrag gestellt hat.

Dinamarquês

i øvrigt forventer rådet, at det senest den 20. juni 1987 vil modtage et forslag fra kommissionen om et permanent system til fastsættelse af toleranceværdier for radioaktiv kontaminering af drikkevand og landbrugsprodukter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,082,401 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK