Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
könntest du mir eine hand leihen?
giv mig en hånd.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verbraucherorganisationen verlangten eine ausdehnung des umfangs auf e-mail- und internetadressen für alle.
forbrugerorganisationerne opfordrede til, at forsyningspligten blev udvidet til at omfatte e-mail- og internetadresser for alle.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur auf e-mails aus dieser absender-domain reagieren
reagér kun på e- mail som kommer fra domænet
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weitere informationen erhalten sie auf e-mail-anfrage an eva.lundin@w.lst.se.
for flere oplysninger kan man sende en mail til eva.lundin@w.lst.se
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und david sprach zu ihm: wenn du mit mir gehst, wirst du mir eine last sein.
da sagde david til ham: "hvis du drager med, bliver du mig til byrde;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in der welt der wissenschaft ist der fortschritt unglaublich schnell. wenn sie einen falschen wert finden oder einen wert vermissen, schicken sie mir eine e-mail.
i naturvidenskabens verden går fremskridtene meget hurtigt. hvis du nogensinde finder en forkert værdi eller en der mangler så skriv det venligst til mig.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unter derartige daten können auch namen, adressen, postleitzahlen, e-mail-adressen und sonstige angaben fallen, die auf einer rechnung aufgeführt werden müssen.
sådanne oplysninger kan omfatte navne, adresser, postkoder, e-mail-adresser m.m., der kræves på fakturaen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die informationen auf dieser website unterliegen einem system zum schutz personenbezogener daten sowie datenschutzbestimmungen in bezug auf e-mails.
oplysningerne på dette websted er sikret af et system til beskyttelse af personoplysninger og en politik for e-mail-sikkerhed.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der ausschuss erachtet diese frist für viele branchen wie z.b. das baugewerbe als zu kurz und schlägt vor, diese Änderung entweder zu streichen, und damit den ursprünglichen artikel 222 unverändert zu belassen, oder die frist für die ausstellung einer rechnung auf mindestens zwei monate zu verlängern.
eØsu mener, at denne frist for mange brancher, f.eks. bygge- og anlægssektoren, er for kort, og foreslår, at ændringen enten udgår, så den oprindelige artikel 222 forbliver uændret, eller at fristen for udstedelse af fakturaer forlænges til mindst 2 måneder.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich öffne nie e-mails von unbekannten, denn sie könnten mir einen computervirus schicken.17
jeg åbner ikke e-mails fra folk, jeg ikke kender, da de kan give min computer en virus17.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die stillschweigende vereinbarung eines gerichtsstandsbegründenden erfüllungsortes durch widerspruchslose entgegennahme einer rechnung, auf der ein vom gesetzlichen erfüllungsort abweichender zahlungsort angegeben ist, wird im verhältnis zwischen kaufleuten für wirksam gehalten von hofvan beroep antwerpen, urteil vom 6.3. 1979, artus metallwaren gmbh/n.v. werkhuizen demeyere.
1977, bospan mod w. ronn & söhne kg; rechtbank van koophandel, turnhout, dom af 9.2. 1977, fram pvba mod volmer mav lyon). i en dom af 6. marts 1979, i sagen artus metallwaren gmbh mod nv werkhuizen demeyere, anså hof van beroep, antwerpen, en stiltiende vedtagelse af et værnetingsskabende opfyldelsessted for gyldig i forholdet mellem handlende.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
& kontact; ist das integrierte programm für persönliches informationsmanagement (pim;). es kombiniert bekannte & kde;-programme wie & kmail;, & korganizer; und & kaddressbook; unter einer einheitlichen oberfläche. damit hat man einfachen zugriff auf e-mail, termine, adressbuch und weitere & pim;-funktionen.
& kontact; er den integrerede løsning på dine behov for personlig informationshåndtering (pim;). det kombinerer velkendte & kde; - programmer såsom & kmail;, & korganizer; og & kmail; i en enkelt grænseflade for at sørge for en enkel måde at få adgang til e- mail, kalenderfunktion, adressebog og andre funktioner for informationshåndtering.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.