Você procurou por: wie viel kostet der eintritt (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

wie viel kostet der eintritt

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

wie viel kostet ein bier?

Dinamarquês

hvad koster en øl?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie viel kostet ein standardsystem?

Dinamarquês

hvad koster et almindeligt system?

Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie viel kostet diese krawatte?

Dinamarquês

hvad koster det slips?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie viel kostet die gap den steuerzahler?

Dinamarquês

hvor meget betaler skatteborgerne til den fælles landbrugspolitik?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie viel kostet es die neuen mitgliedstaaten, das eu-umweltrecht einzuhalten?

Dinamarquês

hvor meget koster det de nye medlemsstater at komme i overensstemmelse med eu's miljølovgivning?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dort wurde mir von bird life international der eintritt verwehrt.

Dinamarquês

det skriftlige svar foreligger, og jeg vil sørge for, at de modtager det inden afslutningen af indeværende mødeperiode.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine spezielle form der teilnahme ist der eintritt in eine partei.

Dinamarquês

en særlig form for deltagelse består i at melde sig ind i et parti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.10 der eintritt neuer marktteilnehmer sollte gefördert werden.

Dinamarquês

4.10 nye aktører bør tilskyndes til at etablere sig på markedet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folglich ist der eintritt in den emulsionsmarkt mit hohen kosten verbunden.

Dinamarquês

det er forbundet med høje omkostninger at vinde indpas på emulsionsmarkedet.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daraus ergibt sich, daß der eintritt ins berufsleben die sollbruchstelle markiert.

Dinamarquês

med indplaceringen på arbejds markedet sker der et brud.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher wäre der eintritt von wettbewerbern in diesen markt sehr unwahrscheinlich gewesen.

Dinamarquês

under disse omstændigheder ville tilgangen af nye konkurren­ter til markedet være yderst usandsynlig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der eintritt der ein zelnen länder in den aufschwung vollzog sich unter schiedlich.

Dinamarquês

de enkelte lande er på forskellig måde kommet med i opsvinget.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der eintritt der p2y12-hemmung erfolgt rasch nach der verabreichung von cangrelor.

Dinamarquês

p2y12-hæmning starter hurtigt efter administration af cangrelor.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch der eintritt der egnos-dienste in die operative phase ist damit gesichert.

Dinamarquês

det er også tilstrækkeligt til at dække den indledende drift af egnos-tjenesterne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für strafvollzugsbedienstete, wenn der eintritt des versicherungsfalls während einer dienstzeit im strafvollzugsdienst eintritt:

Dinamarquês

ansatte ved fængselsvæsenet, hvis forsikringsbegivenheden indtræder i løbet af tjenesteperioden:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der eintritt in die erste stufe der wirtschafts- und währungsunion erfolgt am 1. juli 1990.

Dinamarquês

første etape i den Økonomiske og monetære union træder i kraft den 1. juli 1990.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dasselbe gilt für eine flasche coca-cola, die in dänemark doppelt so viel kostet wie in deutschland.

Dinamarquês

på samme måde er en coca-cola dobbelt så dyr i danmark som i tyskland.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es müssen sofort ganz konkrete maßnahmen ergriffen werden, ohne daß dies viel kostet und deshalb nicht durchgeführt wird.

Dinamarquês

hvis dette er blot delvis rigtigt, så betyder det, at vi bortødsler en masse penge, der betales af den europæiske skatteyder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dadurch könnte auch der eintritt europäischer webunternehmer in den mobile-health-markt gefördert werden.

Dinamarquês

dette kunne bidrage til at stimulere markedsadgangen for europæiske web-iværksættere på m-sundhedsmarkedet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derzeit kostet der zugverkehr die steuerzahler leider noch übermäßig viel geld, unabhängig davon, ob sie den zug nutzen oder nicht.

Dinamarquês

i øjeblikket koster togtrafikken desværre skatteyderne umådeholdent meget, hvad entet de benytter toget eller ej.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,332,516 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK