Você procurou por: wirgeben die ware frei (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

wirgeben die ware frei

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

die ware besteht aus

Dinamarquês

varen har:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die präsi­dentschaftswahlen waren frei und verliefen ordnungsgemäß.

Dinamarquês

endnu en indsats er påkrævet i denne henseende.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die parlamentswahlen von 1992 und 1996 waren frei und fair.

Dinamarquês

bnp pr. indbygger udgør ca. 59 % af gennemsnittet i eu. den gennemsnitlige nettomånedsløn ligger på omkring 475 ecu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die waren

Dinamarquês

rettigheder,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

danach können die waren innerhalb der eu frei zirkulieren.

Dinamarquês

veletableret institution hovedparten af klagerne til eu's om budsmand fremsendes direkte af borgerne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die ware gilt ein antidumpingzollsatz von 18,9 % auf den nettopreis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt.

Dinamarquês

antidumpingtolden fastsættes til 18,9% af nettoprisen, frit fællesskabets grænse, ufortoldet.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(4) wenn die waren

Dinamarquês

4. efter anmodning fra importøren kan toldmyndighederne i indførselsmedlemsstaten på de af dem fastsatte betingelser tillade, at der for varer,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die grenzuebergangsstellen beschauen die waren

Dinamarquês

grænseovergangsstederne foretager eftersyn af varerne

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(3) werden die waren

Dinamarquês

3. når varerne:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die waren zum freien verkehr abfertigen

Dinamarquês

ekspedere varer til frit forbrug

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die 1992 und 1995 abgehaltenen wahlen waren frei und fair und führten im letzteren fall zu einem machtwechsel.

Dinamarquês

d har opnået institutionel stabilitet, som garanterer demokrati, retsstatsforhold, menneskerettigheder samt respekt for og beskyttelse af mindretal

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

so wie sich das kapital und die waren frei bewegen, wollen sich offenbar auch die menschen frei bewegen.

Dinamarquês

ligesom kapital og varer bevæger sig frit, ser det ud til, at mennesker også ønsker at bevæge sig frit.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die parlaments- und präsidentschaftswahlen vom oktober und november 2005 waren frei und transparent und wurden ordnungsgemäß durchgeführt.

Dinamarquês

parlaments- og præsidentvalgene i oktober og november 2005 var frie, gennemsigtige og regulære

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die waren,die sich in den mitgliedstaaten im freien verkehr befinden

Dinamarquês

de varer, som frit kan omsættes i medlemsstaterne

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(2) der zollsatz auf der grundlage des nettopreises der ware frei grenze der gemeinschaft, unverzollt, beträgt

Dinamarquês

2. tolden udgør følgende i procent af varens nettopris, frit fællesskabets grænse, ufortoldet:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die differenz zwischen diesen beiden preisen ergab, ausgedrückt als prozentsatz des cif-preises der eingeführten ware frei grenze der gemeinschaft, eine zielpreisunterbietungsspanne von 32 %.

Dinamarquês

forskellen mellem disse to priser blev udtrykt i procent af cif-prisen, fællesskabets grænse, på den importerede vare og gav et målprisunderbud på 32 %.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(2) der zoll, berechnet auf der basis des preises der unverzollten ware frei grenze der gemeinschaft, beträgt :

Dinamarquês

der er blevet fremført argumenter vedrørende hensyntagen til forskelle i forbindelse med produk­tionssystemerne for ΡΟΥ­ og pty­gam.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die marktpreise (großhandelspreis für ware frei lager, nicht abgeladen) in dem Überschußgebiet dürfen bei Überangebot nicht unter den einzigen interventionspreis am interventionsort orléans-ormes fallen.

Dinamarquês

markedspriserne (engrospris franko lager, vare ikke losset) i overskudsområdet må i tilfælde af overskud ikke falde til under enhedsinterventionsprisen i interventionscentret orléans-ormes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es handelt sich also um den zeitpunkt, an dem die waren unwiderruflich in den freien verkehr überführt werden.

Dinamarquês

det drejer sig altså om det øjeblik, da varen uigenkaldeligt frit kan omsættes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(2) auf die waren der nachstehenden unternehmen finden folgende endgültigen zollsätze auf den nettopreis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt, anwendung:

Dinamarquês

2. den endelige told fastsættes til følgende af prisen netto, frit fællesskabets grænse, ufortoldet, for så vidt angår varer fra følgende selskaber:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,567,970 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK