Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die ware besteht aus
varen har:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die präsidentschaftswahlen waren frei und verliefen ordnungsgemäß.
endnu en indsats er påkrævet i denne henseende.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die parlamentswahlen von 1992 und 1996 waren frei und fair.
bnp pr. indbygger udgør ca. 59 % af gennemsnittet i eu. den gennemsnitlige nettomånedsløn ligger på omkring 475 ecu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und die waren
rettigheder,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
danach können die waren innerhalb der eu frei zirkulieren.
veletableret institution hovedparten af klagerne til eu's om budsmand fremsendes direkte af borgerne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für die ware gilt ein antidumpingzollsatz von 18,9 % auf den nettopreis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt.
antidumpingtolden fastsættes til 18,9% af nettoprisen, frit fællesskabets grænse, ufortoldet.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(4) wenn die waren
4. efter anmodning fra importøren kan toldmyndighederne i indførselsmedlemsstaten på de af dem fastsatte betingelser tillade, at der for varer,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die 1992 und 1995 abgehaltenen wahlen waren frei und fair und führten im letzteren fall zu einem machtwechsel.
d har opnået institutionel stabilitet, som garanterer demokrati, retsstatsforhold, menneskerettigheder samt respekt for og beskyttelse af mindretal
die parlaments- und präsidentschaftswahlen vom oktober und november 2005 waren frei und transparent und wurden ordnungsgemäß durchgeführt.
parlaments- og præsidentvalgene i oktober og november 2005 var frie, gennemsigtige og regulære
die differenz zwischen diesen beiden preisen ergab, ausgedrückt als prozentsatz des cif-preises der eingeführten ware frei grenze der gemeinschaft, eine zielpreisunterbietungsspanne von 32 %.
forskellen mellem disse to priser blev udtrykt i procent af cif-prisen, fællesskabets grænse, på den importerede vare og gav et målprisunderbud på 32 %.
(2) der zoll, berechnet auf der basis des preises der unverzollten ware frei grenze der gemeinschaft, beträgt :
der er blevet fremført argumenter vedrørende hensyntagen til forskelle i forbindelse med produktionssystemerne for ΡΟΥ og ptygam.
die marktpreise (großhandelspreis für ware frei lager, nicht abgeladen) in dem Überschußgebiet dürfen bei Überangebot nicht unter den einzigen interventionspreis am interventionsort orléans-ormes fallen.
markedspriserne (engrospris franko lager, vare ikke losset) i overskudsområdet må i tilfælde af overskud ikke falde til under enhedsinterventionsprisen i interventionscentret orléans-ormes.
(2) auf die waren der nachstehenden unternehmen finden folgende endgültigen zollsätze auf den nettopreis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt, anwendung:
2. den endelige told fastsættes til følgende af prisen netto, frit fællesskabets grænse, ufortoldet, for så vidt angår varer fra følgende selskaber: