Você procurou por: hahnchenbrust filet (Alemão - Eslovaco)

Alemão

Tradutor

hahnchenbrust filet

Tradutor

Eslovaco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

„filet“

Eslovaco

„sviečkovicu“

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als filet, mit haut und gräten

Eslovaco

filetovaná ryba s kožou a kostičkami

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als filet, enthäutet, mit stehgräten

Eslovaco

filetovaná ryba bez kože s kostičkami

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

filet, frisch, gekühlt oder gefroren

Eslovaco

sviečkovica, čerstvá, chladená alebo mrazená

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die entbeinten kotelettstränge oder teile davon, ohne filet, mit oder ohne schwarte oder speck;

Eslovaco

vykostené chrbty a kusy z nich, bez sviečkovice, s kožou alebo bez nej a podkožným tukom alebo bez neho,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei putenbrust darf das filet auch ausschließlich aus innerem brustmuskel ( pectoralis profundus ) bestehen .

Eslovaco

v prípade pŕs z moriek môže rezeň pozostávať len z hlbokého prsného svalu;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sonstige ganzfischfilets und in stücke geschnittene filets mit einem jeweiligen gewicht von 300 g pro filet oder weniger, frisch, gekühlt oder gefroren

Eslovaco

iné filé z celej ryby a filé rozrezané na kusy, pričom každé váži 300 g alebo menej, čerstvé, chladené alebo mrazené

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

-"entbeinte kotelettstränge": die entbeinten kotelettstränge oder teile davon, ohne filet, mit oder ohne schwarte oder speck;

Eslovaco

-"vykostené chrbty": chrbty a kusy z nich, bez sviečkovice, s podkožným tukom alebo bez neho, alebo s kožou alebo bez nej,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

solches fischfilet liegt in der gleichen ladentheke zum verkauf aus wie wirk­lich frisches filet, der verbraucher wird aber nicht eindeutig über die erzeugungsbedingun­gen beider sorten informiert, sodass der preis zum alleinigen kaufkriterium wird.

Eslovaco

toto filé sa predáva na rovnakých pultoch, ako skutočne čerstvé filé bez toho, aby bol o tom spotrebiteľ zrozumiteľne informovaný.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die erfahrung hat gezeigt, daß bestimmte technische Änderungen erforderlich sind, insbesondere eine verringerung der hoechstanzahl rippen des hinterviertels von neun auf acht und die möglichkeit für die marktteilnehmer, das von diesen hintervierteln stammende filet auf dem gemeinschaftsmarkt abzusetzen.

Eslovaco

keďže skúsenosti potvrdili nevyhnutnosť určitých technických zmien, inter alia, musí sa znížiť maximálny počet rebier v zadnej štvrti z deväť na osem a účastníkom trhu sa povolí predávať v spoločenstve roštenku z týchto štvrtí;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-den vordervierteln mit allen knochen, hals, schulter und zehn rippen, und den hintervierteln mit allen knochen, keule, roastbeef mit filet und drei rippen, oder

Eslovaco

-z predných štvrtiek so všetkými kosťami, trup s krkom a plecom oddelených za desiatym rebrom a zadných štvrtiek so všetkými kosťami, stehnom a sviečkovicou oddelených za tretím rebrom, alebo

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-den vordervierteln mit allen knochen, hals und schulter, mit zehn rippen, und den hintervierteln mit allen knochen, keule, roastbeef und filet, mit drei rippen, oder

Eslovaco

-predných štvrtín obsahujúcich všetky kosti a krkovičku, krk a pliecko a rez pri 10. rebre; a zadných štvrtín obsahujúcich všetky kosti a stehno, sviečkovicu a rez pri treťom rebre, alebo

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

filets:

Eslovaco

filé:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,903,789,363 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK