Você procurou por: neuer auftrag für (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

neuer auftrag für

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

neuer auftrag

Eslovaco

Úlohy

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

& neuer auftrag...

Eslovaco

Žiadne úlohy

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

2.1 auftrag für die ausarbeitung der stellungnahme

Eslovaco

2.1 Žiadosť o vypracovanie stanoviska

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neuen auftrag erzeugen.

Eslovaco

vytvoriť novú úlohu alebo premennú.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kein auftrag für integriertes vorgehen beim eu‑aktionsplan

Eslovaco

Žiaden mandát pre integrovaný prístup k akčnému plánu eÚ

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein auftrag für die unabhängige messung der wichtigsten leistungsindikatoren.

Eslovaco

zákazka na nezávislé meranie kľúčových ukazovateľov výkonu.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der auftrag für die wertermittlung wurde mit dem ministerium für handel und industrie vereinbart.

Eslovaco

mandát na ocenenie bol dohodnutý s ministerstvom obchodu a priemyslu.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da die sportboote-richtlinie32 kürzlich überarbeitet wurde, sollte ein neuer auftrag für die entwicklung und aktualisierung von harmonisierten normen erteilt werden.

Eslovaco

smernica o rekreačných plavidlách bola nedávno revidovaná32, preto sa vývoj a aktualizácia harmonizovaných noriem uskutočnia prostredníctvom nového mandátu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorübergehende außerkraftsetzung der vollen sicherheitszulassung hinsichtlich neuer aufträge

Eslovaco

obmedzenie úplnej bezpečnostnej akreditácie vo vzťahu k novým objednávkam

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist ein wichtiger neuer auftrag für die emea, mit dem der agentur eine bedeutende rolle bei der förderung der verfügbarkeit von sicheren und wirksamen arzneimitteln für kinder zukommt.

Eslovaco

je to nový dôležitý mandát agentúry, ktorý stavia emea pred významnú úlohu stimulovať dostupnosť bezpečných a účinných liekov pre deti.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

so sei der auftrag für die werft, die sich in finanziellen schwierigkeiten befunden habe, eine finanzspritze gewesen.

Eslovaco

pre lodenicu, ktorá mala finančné ťažkosti, bolo získanie kontraktu skutočným „záchranným kolesom“.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei einem auftrag, für den eine erfüllungsgarantie verlangt und nicht freigegeben wurde, wird kein gewährleistungseinbehalt vorgenommen.

Eslovaco

zádržná záruka sa nepoužíva v prípade zákazky, pri ktorej sa vyžadovala záruka na plnenie, ktorá nebola uvoľnená.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufträge für alle drucker anzeigen

Eslovaco

zobraziť úlohy pre všetky tlačiarne

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„besonders komplexer auftrag“: für die zwecke des wettbewerblichen dialogs ein öffentlicher auftrag, bei dem der öffentliche auftraggeber

Eslovaco

„obzvlášť zložitá zákazka“ na účely použitia súťažného dialógu: verejná zákazka, v prípade ktorej verejní obstarávatelia:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein laufender auftrag, für den keine ausreichende deckung auf dem pm-konto vorhanden ist, wird teilweise abgewickelt;

Eslovaco

bežný príkaz, s ohľadom na ktorý nie sú na pm účte dostatočné peňažné prostriedky, sa zúčtuje čiastočne;

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

haben über internet aufträge für investitionsdienstleistungen erhalten

Eslovaco

podnik dostal cez internet objednávky na investičné služby

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die entsprechende information wird vom verantwortlichen bab vor der vergabe neuer aufträge oder finanzhilfen an den betreffenden dritten berücksichtigt.

Eslovaco

zodpovedný povoľujúci úradník zohľadňuje túto informáciu pred zadaním akejkoľvek novej zákazky alebo pred udelením nového grantu tejto tretej strane.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei aufträgen, für die kein gesamtpreis angegeben wird:

Eslovaco

pri zákazkách na služby, ktoré neuvádzajú celkovú cenu:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mittel für öffentliche aufträge für innovative produkte und dienstleistungen vorsehen

Eslovaco

vyčleniť vnútroštátne rozpočty venované obstarávaniu inovácií

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei aufträgen für auf einer warenbörse notierte und gekaufte waren;

Eslovaco

v prípade zmlúv, ktorých predmetom sú dodávky kótované na burze surovín a nákup na burze surovín;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,784,545 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK