Você procurou por: zum laden scannen (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

zum laden scannen

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

patch zum laden mit speicherort ohne nachfrage

Eslovaco

záplata pre tiché načítanie s uložením na určené miesto

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

patch zum laden von torrents über die befehlszeile ohne nachfrage

Eslovaco

záplata pre otváranie torrentov z príkazovej riadky

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser ordner wird als voreinstellung zum laden oder speichern von bildern benutzt.

Eslovaco

tento priečinok bude použitý ako štandardný pre načítavanie a ukladanie obrázkov.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zum laden des truecrypt-treibers müssen sie als benutzer mit administratorrechten angemeldet sein.

Eslovaco

pre nahratie ovládača truecrypt musíte byť prihlásený ako administrátor.

Última atualização: 2012-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weiche skalierung verwenden. normalerweise sehen bilder dadurch besser aus, benötigen aber mehr zeit zum laden.

Eslovaco

použiť hladké škálovanie pri zmene veľkosti obrázkov. obrázky obvykle pri použití tejto možnosti vyzerajú lepšie, ale dlhšie sa načítavajú.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1. alle massengutschiffe gleich welcher flagge, die zum laden oder löschen fester massengüter eine umschlagsanlage anlaufen, und

Eslovaco

1. všetky lode na hromadný náklad, bez ohľadu na ich vlajku, ktoré pristanú v termináli na nakládku alebo vykládku tuhého hromadného nákladu; a

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daher fallen zum laden von batterien bestimmte module, die aus mehr als sechs zellen bestehen, unter die definition der betroffenen ware.

Eslovaco

preto sa na moduly, ktoré sú určené na nabíjanie batérií a pozostávajú z viac než šiestich článkov, vzťahuje vymedzenie príslušného produktu.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mit dieser einstellung wird der zeichensatz zum laden von textdateien gewählt. diese einstellung wird nicht bei xml-dateien oder wörterbüchern benutzt.

Eslovaco

tento zoznam určuje kódovanie použité pre načítanie textových súborov. nepoužíva sa pre súbory xml a slovníky.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der rahmen kann aus metall oder kunststoff sein und sie können ein vergleichbares oder viel geringeres gewicht aufweisen, aber sie sind in jedem fall vollständig ungeeignet zum schießen oder zum laden von munition.

Eslovaco

telo môže byť z kovu alebo plastu, z hľadiska hmotnosti môžu byť porovnateľné alebo omnoho ľahšie, ale v každom prípade tieto predmety nie sú funkčné z hľadiska streľby a nabíjania strelivom.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese richtlinie soll dazu dienen, die sicherheit der massengutschiffe zu verbessern, die umschlagsanlagen in den mitgliedstaaten zum laden oder löschen fester massengüter anlaufen, indem die gefahren einer übermäßigen belastung oder mechanischen beschädigung der schiffsverbandteile beim laden oder löschen gemildert werden durch festlegung von

Eslovaco

Účelom tejto smernice je zvýšiť bezpečnosť lodí na hromadný náklad, ktoré pristávajú v termináloch v členských krajinách, aby naložili a vyložili tuhý hromadný náklad, znížením rizík nadmerného preťaženia a fyzického poškodenia lodnej konštrukcie počas nakládky a vykládky lode zavedením:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(8) im interesse der erhöhung der sicherheit von massengutschiffen und zur vermeidung von wettbewerbsverzerrungen sollten die harmonisierten verfahrensregeln ebenso wie die eignungskriterien für alle massengutschiffe gleich welcher flagge und für alle umschlagsanlagen in der gemeinschaft gelten, die diese schiffe normalerweise zum laden oder löschen fester massengüter anlaufen.

Eslovaco

(8) v záujme zvýšenia bezpečnosti lodí na hromadný náklad a zabránenia deformácie hospodárskej súťaže by sa mali uplatňovať harmonizované postupy a kritériá spôsobilosti na všetky lode na hromadný náklad, bez ohľadu na vlajku, pod ktorou plávajú, a na všetky terminály v spoločenstve, do ktorých sa tieto lode za normálnych okolností plavia s cieľom nakládky alebo vykládky tuhého hromadného nákladu;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(9) massengutschiffe, die umschlagsanlagen zum laden oder löschen fester massengüter anlaufen, sollten für diesen zweck geeignet sein. ebenso sollten auch die umschlagsanlagen für die aufnahme und das be-und entladen der einkommenden massengutschiffe geeignet sein. für diese zwecke wurden im blu-code eignungskriterien festgelegt.

Eslovaco

(9) na tento účel by mali byť vhodné lode na hromadný náklad, ktoré vplávajú do terminálov s cieľom nakládky alebo vykládky tuhého hromadného nákladu; zároveň by terminál mal byť tiež vhodný na príjem a nakládku alebo vykládku lodí na hromadný náklad; na tento účel boli v kódexe blu stanovené kritériá spôsobilosti;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,038,714,893 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK