Você procurou por: arbeitsschutzgesetz (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

arbeitsschutzgesetz

Espanhol

ley de seguridad e higiene del trabajo

Última atualização: 2000-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

die wichtigste gesetzgebung zur regelung der arbeitsbedingungen ist jedocn das arbeitsschutzgesetz.

Espanhol

sin embargo, el principal instrumento legislativo que rige las condiciones de trabajo es la ley de seguridad de los trabajadores.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

im polnischen arbeitsschutzgesetz sind fragen des gesundheitsschutzes und der sicherheit am arbeitsplatz geregelt.

Espanhol

el gobierno polaco se ha comprometido a introducir una política regional adoptando las recomendaciones del grupo de trabajo sobre política regional.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

das arbeitsschutzgesetz schreibt vor: jeder betrieb muß gegen aggressionen und gewalt gewappnet sein.

Espanhol

según la ley sobre las condiciones de trabajo, toda empresa tiene que poder hacer frente a la agresividad y la violencia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

irland verstärkte ebenfalls 1991 den kündigungsschutz durch ein arbeitsschutzgesetz, das den schutz für teil zeitbeschäftigte ausweitete.

Espanhol

también irlanda reforzó la protección del empleo en 1991 a través de la ley de protección de los trabajadores (asalariados normales a tiempo parcial), que declaró aplicable a los asalariados a tiempo parcial el régimen vigente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

mit dem ersten erlaß wird das allgemeine arbeitsschutzgesetz und mit dem zweiten der königliche erlaß vom 28. august 1986 geändert.

Espanhol

el primero modifica el reglamento general para la protección del trabajo mientras que el segundo modifica el real decreto de 28 de octubre de 1986.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

auch der erste-hilfe-kurs und die einführung in den brandschutz gehören gemäß dem deutschen arbeitsschutzgesetz zur pflichtausbildung.

Espanhol

también es obligatoria conforme a la ley alemana sobre seguridad en el trabajo (arbeitsschutzgesetz) la formación en primeros auxilios y la protección contra incendios.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

anlaß der untersuchung war, daß aggression und gewalt als neue gefährdungen für arbeitnehmer in das arbeidsomstandighedenwet (arbeitsschutzgesetz) aufgenommen werden sollen.

Espanhol

el estudio estaba motivado por la inclusión de la agresión y la violencia en la ley de condiciones de trabajo como un nuevo riesgo para los trabajadores.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

in lettland traten am 1. januar 2002 das arbeitsschutzgesetz und am 1. juni 2002 das neue arbeitsgesetzbuch in kraft.

Espanhol

en letonia, la ley de protección de la mano de obra entró en vigor el 1 de enero de 2002, y el nuevo estatuto de los trabajadores el 1 de junio de ese mismo año.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

das arbeitsschutzgesetz spricht von aggression und gewalt, wenn ein arbeit nehmer unter umständen, die in direktem zusammenhang mit der ausführung seiner arbeit stehen, psychisch oder physisch belästigt, bedroht oder angegriffen wird.

Espanhol

la ley de condiciones de trabajo habla de agresión y violencia cuando un trabaja­dor es objeto de molestias, amenazas o ataques psicológicos o físicos en circuns­tancias directamente relacionadas con la realización de su trabajo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

es werden nur maßnahmen gefördert, die über den rahmen der neuen arbeitsschutzgesetzgebung (arbeitsschutzgesetz) hinausgehen und innovativ fragen der gesundheitsförderlichen gestaltung von arbeitsmitteln, arbeitsplätzen und arbeitsprozessen rechnung tragen.

Espanhol

sólo se concederá una ayuda a las medidas que vayan más allá de la nueva legislación relativa a la protección de la salud de los trabajadores (arbeitsschutzgesetz) y que tengan suficientemente en cuenta innovaciones relativas a la seguridad de los equipamientos, puestos y métodos de trabajo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

nach deutschem recht dürfen ramp agents ii nur dann auf dem vorfeld eingesetzt werden, wenn sie in den bereichen „umgang mit dem ground service equipment“ („arbeitsschutzgesetz“) und „sicherheit“ (bgv c 10 fbo) geschult wurden und einen flurförderzeugschein (bgg 925 — ausbildung und beauftragung der fahrer von flurförderzeugen) besitzen.

Espanhol

conforme a la legislación alemana los agentes de pista ii solo pueden trabajar en la plataforma si han sido formados en el manejo del equipo de tierra (arbeitsschutzgesetz) y en materia de seguridad (bgv c 10 fbo) y son titulares de un permiso para manejar carretillas elevadoras (bgg 925 — ausbildung und beauftragung der fahrer von flurförderzeugen).

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,206,466 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK