Você procurou por: bereithalten (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

bereithalten

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

auffanggefäß für das getriebeöl bereithalten.

Espanhol

preparar el recipiente de almacenamiento del aceite de engranajes.

Última atualização: 2012-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

Ölauffangbehälter bereithalten und Ölablassschraube herausdrehen.

Espanhol

preparar el recipiente de almacenamiento de aceite y quitar el tapón de salida del aceite.

Última atualização: 2012-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

einen lappen für eventuell austretendes Öl bereithalten.

Espanhol

tener a mano un trapo para absorber eventuales derrames de aceite.

Última atualização: 2007-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

gott will für sie im jenseits keinen anteil bereithalten.

Espanhol

alá no quiere darles parte en la otra vida.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

ist ärztlicher rat erforderlich, verpackung oder kennzeichnungsetikett bereithalten.

Espanhol

si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese unterlagen an seinem sitz zur einsichtnahme für jedermann bereithalten.

Espanhol

en tal caso, d informe de gestión estará a disposition del público en el domicilio social en el estado miembro en cuestión.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es liegt auf der hand, daß die gap antworten für die zukunft bereithalten muß.

Espanhol

además es lógico comparar 1985 con 1984, año este último que ha sido relativamente favorable.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der verwaltungsrat wird sich bereithalten, um die Überprüfung nach besten kräften zu unterstützen.

Espanhol

el consejo está dispuesto a ofrecer toda su ayuda en la revisión.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der toilettensitz sollte stabil sein, und ggf. sollten sie einen toilettenaufsatz bereithalten.

Espanhol

el asiento del inodoro debe ser resistente, y debe disponerse de alzas para inodoro para los huéspedes que los necesiten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die eg muss sich bereithalten, um ihnen dabei mit vollem einsatz unter die arme zu greifen.

Espanhol

la ue debe estar dispuesta a ofrecer todo su apoyo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kommission legt die qualitätsanforderungen für die bewältigungskapazitäten fest, die die mitgliedstaaten für die europäische notfallbewältigungskapazität bereithalten.

Espanhol

la comisión definirá requisitos de calidad para las capacidades de respuesta que los estados miembros comprometan a la cere.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der luftfahrtunternehmer muss an der hauptbetriebsbasis betriebliche hilfsdienste bereithalten, die für das einsatzgebiet und die betriebsart geeignet sind.

Espanhol

el operador deberá mantener en la principal base operativa unas instalaciones de apoyo operativo adaptadas al área y el tipo de operación.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der hersteller muss die technischen unterlagen zehn jahre lang39 nach herstellung des letzten produkts für die zuständigen nationalen behörden bereithalten.

Espanhol

el fabricante mantendrá la documentación técnica a disposición de las autoridades nacionales pertinentes durante un periodo de diez años39 a partir de la fabricación del último producto.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die zuständige behörde sollte eine vollständige liste oder tabelle der dokumentierten verfahren erstellen und für etwaige Überprüfungen und inspektionen bereithalten.

Espanhol

la autoridad competente debe tener una lista o índice completo de los procedimientos documentados y mantenerlo a disposición con motivo de auditorías e inspecciones.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese mitteilung zeigt, dass die verträge das dafür erforderliche rechtliche instrumentarium für die eu-organe und die mitgliedstaaten bereithalten.

Espanhol

la presente comunicación muestra que los tratados ofrecen a las instituciones europeas y a los estados miembros los instrumentos jurídicos necesarios para ello.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beweis dafür sind verschiedene umfragen, die anzeigen, daß heute ein referendum in verschiedenen mitgliedsstaaten wahrscheinlich für alle bittere Überraschungen bereithalten würde.

Espanhol

sería totalmente irresponsable el no ocuparse de la dimensión financiera en la próxima cig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

unternehmen des privaten sektors, die regelmäßig mindestens 50 arbeitnehmer beschäftigen, müssen mindestens 2% der gesamtarbeitsplätze für behinderte arbeit nehmer bereithalten.

Espanhol

- los artículos 1637 a 1639 del código civil se ocupan en particular del tema de los salarios, las vacaciones y los despidos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie sollten eine 1 ml fertigspritze mit klarer flüssigkeit (dem lösungsmittel) und eine durchstechflasche mit gonal-f (weißes pulver) bereithalten.

Espanhol

vd. debe tener una jeringa precargada de 1 ml con un líquido transparente (el disolvente) y un vial con gonal-f (el polvo blanco).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

"sie wird als 'korrekt' beschrieben, und man erwartet, dass sie eindeutige lösungen bereithält.

Espanhol

también dijo que la comisión tiene previsto ayudar a los científicos a participar en foros regionales e interregionales sobre temas de interés para el público, tales como el medio ambiente, la salud, la seguridad y el transporte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,347,263 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK