Você procurou por: da sehe ich nicht so jung aus (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

da sehe ich nicht so jung aus

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

das sehe ich nicht so.

Espanhol

no estoy de acuerdo con esta lectura.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das sehe ich überhaupt nicht so!

Espanhol

toda la investigación no servirá para nada.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tom ist nicht so jung wie ich.

Espanhol

tom no es tan joven como yo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine andere lösung sehe ich nicht.

Espanhol

no veo otra solución.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ben ist nicht so jung wie er aussieht.

Espanhol

ben no es tan joven como parece.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tom ist nicht so jung, wie er aussieht.

Espanhol

tom no es tan joven como parece.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese politik kann ich nicht so mittragen.

Espanhol

importamos 1,3 millones de tm. de azúcar con los altos precios de la comunidad y los consumidores se quejan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sehe ich große defizite.

Espanhol

aguas subterráneas

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier sehe ich nicht die geringste spur einer antwort.

Espanhol

creo que se trata de un error muy grave de nuestra época.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als mann im seniorenalter sehe ich die diagnose nicht so tragisch wie die radiographie der berichte.

Espanhol

como hombre que me incluyo en la llamada tercera edad, veo el diagnóstico no tan trágica mente como la radiografía de los informes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

demzufolge sehe ich nicht, worin der kommission ein blankoscheck ausgestellt wird.

Espanhol

en consecuencia, no veo en qué se le está dando un cheque en blanco a la comisión.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sehe ich heute schon den konflikt vorprogrammiert.

Espanhol

yo me he comprometido —como han oído ya sus señorías— a renegociar el código de conducta entre el parlamento y la comisión.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andere lösungen sehe ich nicht, wenn wir eine flächen deckende landwirtschaft wollen.

Espanhol

el presidente. — de conformidad con el orden del día, se procede al debate de la recomendación para

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus diesem grunde sehe ich nicht ein, warum wir hier Änderungen vornehmen sollten.

Espanhol

queremos pedir a la comisión que incluya esta clausula de reciprocidad en todos los futuros acuerdos con los países del caem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch hier sehe ich nicht, wie diese entscheidung dem gerichtshof im vorliegenden fall weiterhelfen kann.

Espanhol

tampoco creo que esa sentencia sea de utilidad para el tribunal de justicia en el presente asunto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da die presse bereits darüber informiert hat, sehe ich nicht ein, weshalb wir parlamentarier diese information nicht erhalten sollen.

Espanhol

sólo tengo que plantear una pregunta a la comisión: si todo esto es tan importante y si sabemos adonde queremos llegar, ¿porqué la comisión presenta siempre el arma más débil posible?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber das sehe ich als einen vorteil, denn die rein optische variante ist für mich nicht so ausschlaggebend wie die tatsächliche wirtschaft liche grundlage.

Espanhol

pero considero esto una ventaja, ya que la variante puramente óptica no es, en mi opinión, tan decisiva como la situación real de la economía. por tanto, voto a favor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb, herr kommissar, habe ich nicht so sehr eine technische antwort gesucht, sondern eine mit gemeinsinn.

Espanhol

por eso, señor comisario, yo no buscaba tanto una respuesta técnica, sino una respuesta de sentido común.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber jetzt sehe ich, dass ich nichts bin.

Espanhol

pero ahora veo que no soy nada.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings bin ich nicht so sicher, ob es ein so großer verlust war, daß wir den kommissionsvorschlag von 1992 abgelehnt haben.

Espanhol

esto influye también en la orientación de las investigaciones.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,057,470 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK