You searched for: da sehe ich nicht so jung aus (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

da sehe ich nicht so jung aus

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

das sehe ich nicht so.

Spanska

no estoy de acuerdo con esta lectura.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das sehe ich überhaupt nicht so!

Spanska

toda la investigación no servirá para nada.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tom ist nicht so jung wie ich.

Spanska

tom no es tan joven como yo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine andere lösung sehe ich nicht.

Spanska

no veo otra solución.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ben ist nicht so jung wie er aussieht.

Spanska

ben no es tan joven como parece.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tom ist nicht so jung, wie er aussieht.

Spanska

tom no es tan joven como parece.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese politik kann ich nicht so mittragen.

Spanska

importamos 1,3 millones de tm. de azúcar con los altos precios de la comunidad y los consumidores se quejan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da sehe ich große defizite.

Spanska

aguas subterráneas

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hier sehe ich nicht die geringste spur einer antwort.

Spanska

creo que se trata de un error muy grave de nuestra época.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als mann im seniorenalter sehe ich die diagnose nicht so tragisch wie die radiographie der berichte.

Spanska

como hombre que me incluyo en la llamada tercera edad, veo el diagnóstico no tan trágica mente como la radiografía de los informes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

demzufolge sehe ich nicht, worin der kommission ein blankoscheck ausgestellt wird.

Spanska

en consecuencia, no veo en qué se le está dando un cheque en blanco a la comisión.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da sehe ich heute schon den konflikt vorprogrammiert.

Spanska

yo me he comprometido —como han oído ya sus señorías— a renegociar el código de conducta entre el parlamento y la comisión.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

andere lösungen sehe ich nicht, wenn wir eine flächen deckende landwirtschaft wollen.

Spanska

el presidente. — de conformidad con el orden del día, se procede al debate de la recomendación para

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aus diesem grunde sehe ich nicht ein, warum wir hier Änderungen vornehmen sollten.

Spanska

queremos pedir a la comisión que incluya esta clausula de reciprocidad en todos los futuros acuerdos con los países del caem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch hier sehe ich nicht, wie diese entscheidung dem gerichtshof im vorliegenden fall weiterhelfen kann.

Spanska

tampoco creo que esa sentencia sea de utilidad para el tribunal de justicia en el presente asunto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da die presse bereits darüber informiert hat, sehe ich nicht ein, weshalb wir parlamentarier diese information nicht erhalten sollen.

Spanska

sólo tengo que plantear una pregunta a la comisión: si todo esto es tan importante y si sabemos adonde queremos llegar, ¿porqué la comisión presenta siempre el arma más débil posible?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber das sehe ich als einen vorteil, denn die rein optische variante ist für mich nicht so ausschlaggebend wie die tatsächliche wirtschaft liche grundlage.

Spanska

pero considero esto una ventaja, ya que la variante puramente óptica no es, en mi opinión, tan decisiva como la situación real de la economía. por tanto, voto a favor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deshalb, herr kommissar, habe ich nicht so sehr eine technische antwort gesucht, sondern eine mit gemeinsinn.

Spanska

por eso, señor comisario, yo no buscaba tanto una respuesta técnica, sino una respuesta de sentido común.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber jetzt sehe ich, dass ich nichts bin.

Spanska

pero ahora veo que no soy nada.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allerdings bin ich nicht so sicher, ob es ein so großer verlust war, daß wir den kommissionsvorschlag von 1992 abgelehnt haben.

Spanska

esto influye también en la orientación de las investigaciones.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,998,660 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK