Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wenn du dein geld wiederhaben möchtest, dann sag es einfach!
si quieres tu dinero de vuelta, solo dilo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn du nichts freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.
si no tienes nada amable que decir, no digas absolutamente nada.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es mir ins gesicht!
si tienes algo que decir, dímelo a la cara.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn sie sich aber abkehren, dann sag: meine genüge ist allah.
si te vuelven la espalda, di: «¡alá me basta!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann sag: "wollt ihr denn nicht taqwa gemäß handeln!"
di, pues: «¿y no vais a temerle?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die klappe.
si tienes algo que decir, dilo ahora o cierra la boca.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
»dann sag' es mir gerade heraus, mit scharfen, bösen worten.
-dímelo, pues, con franqueza, con dureza.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sollten sie sich abwenden, dann sag: "euch habe ich es in gleichmäßigkeit mitgeteilt.
si se desvían, di:«os he informado a todos con equidad.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und wenn sie dich der lüge bezichtigen, dann sag: für mich ist mein tun, und für euch ist euer tun.
si te desmienten, di: «yo respondo de mis actos y vosotros de los vuestros.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wenn sie (doch) mit dir streiten, dann sag: allah weiß sehr wohl, was ihr tut.
y, si discuten contigo, di: «¡alá sabe bien lo que hacéis!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sollten sie mit dir disputieren, dann sag: "allah weiß besser bescheid über das, was ihr tut.
y, si discuten contigo, di: «¡alá sabe bien lo que hacéis!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und wenn diejenigen, die an unsere zeichen glauben, zu dir kommen, dann sag: friede sei auf euch!
cuando vengan a ti los que creen en nuestros signos, di: «¡paz sobre vosotros!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch sollten sie sich abwenden, dann sag: "mir genügt allah, es gibt keine gottheit außer ihm!
si te vuelven la espalda, di: «¡alá me basta! ¡no hay más dios que Él!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und sie fragen dich nach den felsenbergen, dann sag: "mein herr wird sie in (kleinste) teilchen zerkleinern.
te preguntarán por las montañas. di: «señor las reducirá a polvo y aventará.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wenn du heute, morgen und immer zeitungen verkaufen willst, dann sag die wahrheit." und die wahrheit ist, daß niemand den krieg
y se trata de rumania, un país sobre el que el parlamento europeo se ha pronunciado en los últimos meses de forma
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und sollten sie sich abwenden, dann sag: "ich warnte euch vor einem blitzschlag wie der blitzschlag von 'aad und thamud."
si se desvían, di: «os prevengo contra un rayo como el de los aditas y los tamudeos».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und wenn du nun jemanden von den menschen sehen solltest, dann sag: ich habe dem allerbarmer fasten gelobt, so werde ich heute mit keinem menschenwesen sprechen."
y, si ves a algún mortal, di: 'he hecho voto de silencio al compasivo. no voy a hablar, pues, hoy con nadie'»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und sollten sie mit dir disputieren, dann sag: "ich habe den islam angenommen und (mit mir) alle, die mir folgen."
si disputan contigo, di: «yo me someto a alá y lo mismo hacen quienes me siguen».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und sollten sie dich des lügens bezichtigen, dann sag: "euer herr verfügt über allumfassende gnade. doch seine peinigung ist von den schwer verfehlenden leuten nicht abhaltbar."
si te desmienten, di: «vuestro señor es el dueño de una inmensa misericordia, pero no se alejará su rigor del pueblo pecador».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und wenn allah dich zu einer gruppe von ihnen wiederkehren läßt und diese dich um erlaubnis (zur teilnahme) am aufbruch bitten, dann sag: "ihr werdet mit mir nie und nimmer aufbrechen und den bewaffneten kampf gegen keinen feind mit mir aufnehmen.
si alá vuelve a llevarte a un grupo de ellos y te piden permiso para ir a la guerra, di: «¡no iréis nunca conmigo! ¡no combatiréis conmigo contra ningún enenmigo!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.