Você procurou por: desgleichen (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

desgleichen

Espanhol

1 millón

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen muß es bemüht

Espanhol

si las elecciones y la legitimi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ich desgleichen mit dem meinigen.

Espanhol

yo también.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen wird ein schritt dahinge-

Espanhol

el ponente tiene razón al formular

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen unterstütze ich die im ausschuß

Espanhol

por todo ello, en calidad de ponente, me es imposible adherirme al dictamen de la cornisón de asuntos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen war der preis für adalat-

Espanhol

el tribunal de primera instancia decidió:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen gibt es schwangerschafts- und mutterschaftsurlaub.

Espanhol

la mujer tiene también derecho a permisos de embarazo y de maternidad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bemerkungen; desgleichen berücksichtigt er die in den

Espanhol

aprobación de la gestión; asimismo, tomará en considera¬ ción los comentarios que acompañen a las recomendacio¬ nes de aprobación adoptadas por el consejo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen wird die gültigkeit des gesundheitszeugnisses überprüft.

Espanhol

también se verificará la validez del certificado sanitario.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen gegen mittag auch fünfhundert ruten;

Espanhol

y midió el lado sur con la caña de medir: 500 cañas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen haben sie anspruch auf etwaiges wohngeld.

Espanhol

vd. y los miembros de su familia tienen los mismos beneficios sociales y fiscales que los trabajadores nacionales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen beteiligen sich die beitrittsländer auch an den gemeinschaftsagenturen.

Espanhol

la participación de los países candidatos en las agencias comunitarias se está realizando de forma análoga.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen kann ich den Änderungsantrag nr. 1 grundsätzlich befürworten.

Espanhol

sobre la disciplina presupuestaria, han quedado llevadas a la práctica todas las decisiones básicas del consejo europeo de bruselas relativas al conjunto de medidas delors.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen bezwecken nicht alle gegenseitigen vertriebsvereinbarungen eine wettbewerbsbeschränkung.

Espanhol

del mismo modo, no todos los acuerdos de distribución recíproca tienen por objeto restringir la competencia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen ist es ein fehler, kleinliches wahlkampfkalkül zu reiten.

Espanhol

pues bien, no hay claridad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen die jungen männer ermahne, daß sie züchtig seien.

Espanhol

exhorta asimismo a los jóvenes a que sean prudentes

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen bedaure ich die ausnahmeregelungen für griechenland und für den asbestabbau.

Espanhol

creo que hay motivos para decir que lo que da continuidad a todo el informe del tribunal de cuentas es el proble ma de la subsidiariedad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen dankten die lateinamerikanischen teilnehmer dem ausschuß für seine gastfreundschaft.

Espanhol

asimismo, los invitados latinoamericanos agradecieron la hospitalidad del ces.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen gratuliert er nouri al maliki zu seiner ernennung zum ministerpräsidenten.

Espanhol

felicita asimismo a d. nuri al-maliki por su nombramiento como primer ministro.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen können die mitgliedstaaten die informationen den besonderheiten ihrer umstellungspläne anpassen.

Espanhol

estas acciones ya han dado sus frutos:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,296,415 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK