A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
erforderlichenfalls entzieht sie die autorisierung.
en caso necesario, retirará la autorización.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warum entzieht man die staatsangehörigkeit?
¿por qué se iba a revocar la nacionalidad de nadie?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese abgabe entzieht sich drittens der ordentlichen haushaltskontrolle.
al menos es inexplicable que la comunidad proponga precios más favorables para productos excedentários frente a los productos de los países del mediterráneo especialmente, que son deficitarios casi todos.
(der präsident entzieht dem redner das wort.) entgegenzuwirken.
tomlinson (s). - (en) señor presidente, creo que tenía usted toda la razón del mundo al recordarle al sr. prag que el informe que llevaba su nombre pasó a ser propiedad del parlamento una vez aprobado.
• verlust an organischer substanz entzieht den bodenorganismen die lebensgrundlage.
• el descenso de los niveles de materia orgánica priva a los organismos del suelo de los recursos esenciales para su supervivencia.
(der präsident entzieht dem redner wegen schreitung das wort.)
la comunidad internacional debería haber aprendido la lección a lo largo de los últimos 30 años por lo que atañe a depositar todas las esperanzas en individuos y no en principios democráticos.
die nicht nachhaltige nutzung natürlicher rohstoffe entzieht entwicklungsländern häufig mögliche grundlagen für wirtschaftliches wachstum.
la utilización no sostenible de los recursos naturales priva con frecuencia a los países en desarrollo de fuentes potenciales de crecimiento económico.
posselt (ppe), berichterstatter. - herr präsident, das thema slowakei entzieht sich simplen argumentationsmustern.
con independencia de esto, la ley eslovaca de ordenación lingüística que prevé incluso policías por lenguas, nos resulta, naturalmente, inaceptable.