Você procurou por: instandhaltung genau genommen (igg) (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

instandhaltung genau genommen (igg)

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

genau genommen ist es eine unterirdische standseilbahn.

Espanhol

en realidad, es de un funicular subterráneo.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aber der konflikt geht genau genommen viel tie­fer, es geht um weit mehr.

Espanhol

no obstante, en realidad, el conflicto va mucho más allá.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das be deutet aber genau genommen, alles geht so weiter wie bislang.

Espanhol

en esta votación un sí puede ser un sí a la muerte, un no puede ser un no a la violencia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b. akute hypertonie oder primärer aldosteronismus) genau genommen nicht-indikationen waren.

Espanhol

el chmp observó que algunas de las contraindicaciones incluidas en los rcp nacionales (tales como hipertensión aguda o aldosteronismo primario) eran, de hecho, no indicaciones.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

das unterformular basiert auf einer sql -abfrage, genau genommen einer parameterabfrage.

Espanhol

si introduce un nombre de campo en el cuadro vinculación de, los datos del campo procedente del formulario principal sustituirán a la variable que se indique en el cuadro vincular con.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

genau genommen wäre die erreichung jenes ausmaßes an steuerlicher harmonisierung, die nun in sehr mühevol­

Espanhol

en materia de competencia fiscal, estoy absolutamente de acuerdo en que un mercado único, con una moneda única,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

genau genommen ist es heute nicht klar, wer bürger eines nicht vertretenen mitgliedstaats ist.

Espanhol

más concretamente, actualmente no está claro quién es un ciudadano no representado.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich möchte mich daher auf folgende bemerkung, genau genommen auf die folgenden beiden bemerkungen beschränken.

Espanhol

la primera etapa prevé algunas medidas que ya han sido descritas por algunos de ustedes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das objekt statisticaldistribution liefert genau genommen mehrere verteilungen, je eine für jedes element der verwendeten klassifikation.

Espanhol

el objeto statisticaldistribution facilitará de hecho varias distribuciones, una para cada elemento de la clasificación utilizada.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

swift swift ist genau genommen weder ein zahlungs- noch ein abwicklungssystem und somit auch nicht aufsichtspflichtig.

Espanhol

swift swift no es un sistema de pago o de liquidación, por lo que esta sociedad no está regulada.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

es gibt auch mitgliedstaaten, in denen es die behörden nicht so genau genommen haben - eine schlechte sache.

Espanhol

la falta de control sobre la junta del tabaco, la junta del algodón y la organización del aceite de oliva, y su autonomía, agravan aún más los problemas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß es mit den zulassungskriterien nicht so genau genommen wird, scheint sonnenklar sein. acht länder haben einmalige transaktionen vorgenommen.

Espanhol

en vísperas del lanzamiento de la moneda única, siguen sin resolverse cuestiones esenciales para la gestión de la futura unión monetaria: por ejemplo, en qué consistirá el control democrático.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist genau genommen bereits die zweite einladung zu einem wochenende in amsterdam, die ich von einer dame aus holland erhalten habe.

Espanhol

este estudio, que se halla en fase muy avanzada, probablemente estará terminado a finales del otoño de este año.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

genau genommen repräsentieren arbeitsgemeinschaften meist eine größere gruppe von regionen derersten ebene"" in geografisch teilweise stark ausgedehnten kooperationsräumen.

Espanhol

las comunidades de trabajo propiamente dichas representan sobre todo a un amplio número de regiones del primer nivel1"' y cubren zonas geográficas de cooperación bastante grandes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der präsident. - herr falconer, ich fürchte, es sind doch einige konservative mitglieder anwesend: genau genommen drei!

Espanhol

leyendo el párrafo 23, mi grupo cree que debiera haber un componente obligatorio de asistencia a ancianos en todos los programas de estudio desde el nivel de pregraduado hasta el de titulado.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei dem projekt ging es genau genommen mehr digitalen revolution in händen halten, zur stär um digitale demokratie als um meinungserhe kung und verbesserung der demokratischen ent bung.

Espanhol

el movimiento de la democracia electrónica gital es la interacción: la gente real responde y par eslá dedicado a utilizar el nuevo podei que la re ticipa en tiempo real.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(111) die gewährung der subventionen wird zwar mit mehrkosten im zusammenhang mit kleinbestellungen begründet, aber der begünstigte unterliegt auch verpflichtungen, die genau genommen nicht "ausgeglichen" werden.

Espanhol

111. la asignación de las subvenciones se basa en los costes excesivos que generan los pequeños pedidos, pero el operador beneficiario de las ayudas también está sujeto a obligaciones que no están "compensadas".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

39. die Übermittlung personenbezogener daten von zuständigen behörden der mitgliedstaaten an drittstaaten fällt genau genommen nicht in den anwendungsbereich des titels vi des eu-vertrags.

Espanhol

39. si se quiere ser rigurosos, la transmisión de datos personales a terceros países por parte de las autoridades competentes de los estados miembros se sitúa fuera del ámbito de aplicación del título vi del tratado ue.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dienstleistungsunternehmen bezeich­ leistungsindikatoren ursprünglich für das verarbei­ nen tätigkeiten wie softwareentwicklung mögli­ tende gewerbe entwickelt wurden, erfassen sie cherweise als technologieentwicklung (obwohl die dienstleistungsinnovation unter umständen diese tätigkeiten genau genommen tatsächlich in nicht richtig.

Espanhol

pero sí tienen en los niveles de innovación persiste, aun cuando una importancia general para los servicios, del se controle el tamaño estadísticamente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

genau genommen bedeutet die tatsache, daß sich die unternehmen für eine lebenslange weiterbildung der beschäftigten einsetzen wollen, auch, daß sie die pervertierten und zerstörerischen konsequenzen einer solchen politik akzeptieren.

Espanhol

así por ejemplo, una empresa que desea ser innovadora y formativa será estimulante para los trabajadores, pero ¿podrá mantenerse así? si cesa de innovar deberá temer la pérdida de sus mejores trabajadores, que la abandonarían rápidamente cuando ningún nuevo desafío pueda distraerlos de la aburrida rutina...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,849,959 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK