Você procurou por: machtkampf (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

machtkampf

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

8. politischer machtkampf und korruption

Espanhol

8. lucha política y corrupción

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für einen machtkampf braucht man zwei oder mehr kämpfer.

Espanhol

sin embargo, dicho reglamento se refiere únicamente a permanencias de un máximo de tres meses.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beteili­gen sie sich nicht an dem machtkampf des parlaments!

Espanhol

smith (pse). — (en) señor presidente, una cuestión de orden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verfassung entscheidet den machtkampf eindeutig zugunsten der zentralmacht.

Espanhol

la constitución decide inequívocamente en favor del poder central.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also man muß durchaus sehen, da spielt sich eine art machtkampf ab.

Espanhol

es real mente lo último que se debe hacer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die klärung des sorgerechts ist bei ehescheidungen häufig sehr um stritten und eskaliert oft zum machtkampf zwischen den eltern.

Espanhol

por esta razón, hemos devuelto la pelota a la comisión, estableciendo dos líneas presupuestarias, una para los 14 estados miembros con un p. m. y otra para los 15 estados miembros con toda la cantidad en la línea.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es geht um den machtkampf im politbüro in der volksrepublik. wir wissen, daß ein wechsel in der führung bevorsteht.

Espanhol

sin embargo, de qué modo pueden aceptar los pescadores sicilianos, por ejemplo, que no deben pescar con redes de deriva, cuando los países ribereños utilizan estas técnicas, o que no utilicen las redes de arrastre para el coral o que no pesquen el pez espada en ciertos períodos cuando este pescado se encuentra en el mercado de palermo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es kann ja nicht die absicht sein, daß neue mitgliedstaaten zu geiseln in einem internen machtkampf zwischen den institutionen der gemeinschaft benutzt werden.

Espanhol

del mismo modo, maastricht inicia en otros ámbitos unos procesos cuyo derrotero, por insuficientes que ahora nos parezcan, dependerá de nosotros para que evolucionen favorablemente en el futuro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch bei der vorliegenden richtlinie geht es um einen machtkampf zwischen beiden argumenten, wobei nun letztlich artikel 130 s absatz 1 als rechtsgrundlage gewählt wurde.

Espanhol

por tanto, temo que la comisión no está hoy en condiciones de apartarse de su propuesta inicial y, por consiguiente, no puede aceptar esa parte de la enmienda.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine weile lang habe ich befürchtet, norwegen würde einem internen machtkampf zwischen den institu tionen zum opfer fallen. aber auch hier fand sich schließlich eine lösung.

Espanhol

en todo caso lo que brinda es la voluntad política de alcanzar dicho resultado y por desgracia no podemos asegurar de antemano que aportará resultados concretos, aunque por el momento debemos basarnos en él y espero que este parlamento en ese momento será lo suficiente mente fuerte como para que el consejo y la comisión se atengan a ello.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schließlich macht sich diese agrarkrise genau zu dem zeitpunkt bemerkbar, an dem die gemeinschaft im rahmen der gatt-verhandlungen einen machtkampf mit den vereinigten staaten zu bestehen hat.

Espanhol

ripa di meana, miembro de la comisión. - (it) señora presidenta, la comisaria papandreou, que sigue reunida en comisión, vendrá a este hemiciclo en cuanto le sea posible. si la reunión se prolonga y su lle gada se retrasa, yo daré una respuesta de orden general en su lugar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit würde man von dem abstand nehmen, was heute oft mehr wie ein machtkampf als eine aufgaben verteilung wirkt. es sollte einmal gesagt werden, daß es aufgaben genug für uns alle gibt.

Espanhol

en segundo lugar, la directiva relativa al estudio de impacto que, como todos sabemos, está muy mal aplicada y está ya, de hecho renacionalizada por determinados estados miembros.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

friedrich (ppe). — herr präsident, die europäische presse hat von einem machtkampf zwischen parlament und kommission gesprochen. das ist falsch.

Espanhol

también el grupo ppe da mucha importancia a los retos sociales y me alegro con mi grupo de la prioridad absoluta que piensa usted conceder al empleo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

werden sie dieses verfahren in einen machtkampf verwandeln? oder werden sie z. b. 50 der 200 richtlinien passieren lassen, die lord cockfield mit qualifizierter mehrheit verabschieden lassen kann?

Espanhol

afirmo que europa tiene su espíritu y sus raíces en el cristianismo y que su historia está inseparablemente unida a los combates mantenidos por mantener la fe en los confines de oriente y occidente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die proteste wurden durch den tod eines liberalen reformers ausgelöst, des früheren generalsekretärs der kommunistischen partei chinas, hu yaobang, der abgesetzt wurde, nachdem er wegen seiner befürwortung einer liberalen politik im machtkampf mit den hardlinern der kommunistischen partei unterlegen war.

Espanhol

las protestas fueron provocadas por la muerte del reformista liberal, el ex secretario general del partido comunista, hu yaobang, que fue destituído tras perder una lucha de poder sobre una reforma liberal con los intransigentes del partido comunista.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

amadeo (ni). - (it) frau präsidentin, die zuspitzung des krieges in tschetschenien, die eng mit dem machtkampf der rebellen in pjerwomajskoje zusammenhängt, ist sicher lich der haltung der unfähigen russischen behörden gegenüber den separatistischen forderungen der tschetschenen sowie den tenoristischen aktivitäten zuzuschreiben, die radujev nach der absetzung dudajews aufgenommen hat. die wehrlose zivilbevölkerung steht im mittelpunkt und ist opfer der sich zuspitzenden auseinandersetzung.

Espanhol

amadeo (ni). - (it) señora presidenta, la recrudescencia de la guerra en chechenia, estrechamente vinculada a la prueba de fuerza que los rebeldes han intentado en pervomaiskaya, imputable ciertamente a la incapacidad demostrada por las autoridades rusas en la gestión de los fines separatistas de los chechenos, pero también a la actividad terrorista que raduev ha emprendido tras la deposición de dudaev, ve desgraciadamente como protagonista y víctima a la inerme población civil.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,093,666 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK