Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nich tigkeitsklagen
los recursos de casación
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nich zutreffend.
no procede.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
5.21 durch validierungsstudien sollte die gute herstellungspraxis nich gestärkt werden.
5.21 los estudios de validación deberán reforzar las normas de correcta fabricación y se realizarán con arreglo a procedimientos definidos.
bei der bestimmung der grössten und der kleinsten einheit werden zerfallene einheiten nich berücksichtigt.
al proceder a determinar las unidades mayores y menores, no se tomarán en consideración las unidades rotas.
außerdem darf nich die gefahr der wettbewerbsverzerrung übersehen werden, die diese beihilfen nach sich ziehen können.
además, no hay que perder de vista el peligo de las distorsiones de competencia que pueden comportar dichas ayudas.
bei den dargelegten ansichten handelt es sich um die des verfassers, die nich unbedingt der position des europäischen parlaments entsprechen.
las opiniones que se recogen en este documento pertenecen al autor y no reflejan necesariamentela posición del parlamento europeo.
nich bei tragenden oder laktierenden hunden anwenden, da die sicherheit von robenacoxib während trächtigkeit und laktation oder bei zuchthunden nicht belegt ist.
no usar en perras gestantes ni lactantes porque no se ha establecido la seguridad del robenacoxib durante la gestación y la lactancia, ni en perros utilizados para reproducción.
(3) titel iii berührt jedoch nich die rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die verpflichtungen eines reeders.
3. no obstante, las disposiciones del título iii no afectarán a las disposiciones de la legislación de los estados miembros relativas a las obligaciones del armador.
(') erzeugnisse, deren preise bereits 1992 im rahmen der gapreform festgelegt wurden, sind in der tabelle nich erfaßt.
el cuadro no se refiere a los productos para los que se aprobaron decisiones en 1992 en cl marco de la reforma de la pac. todas las variac:
- informacje dotyczące rozwoju sytuacji w zakresie zadłużenia wobec wierzycieli publicznych i działań egzekucyjnych wierzycieli publicznych, a także wartości otrzymanych przez nich zabezpieczeń.
- informacje dotyczące rozwoju sytuacji w zakresie zadłużenia wobec wierzycieli publicznych i działań egzekucyjnych wierzycieli publicznych, a także wartości otrzymanych przez nich zabezpieczeń.