Você procurou por: zusammenbringen (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

zusammenbringen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

kmu zusammenbringen?

Espanhol

¿cómo casar estas dos pymes?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gott wird uns zusammenbringen.

Espanhol

alá nos reunirá...

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allah wird uns zusammenbringen.

Espanhol

alá nos reunirá...

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

arbeitgeber und arbeitsuchende zusammenbringen;

Espanhol

acercamiento entre los empresarios y los solicitantes de empleo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

regierungsvertreter aus diesem bereich zusammenbringen.

Espanhol

servicios y representantes gubernamentales relacionados con este campo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

staaten zusammenbringen, in kraft treten.

Espanhol

a la cantidad de mujeres que participan en las actividades de investigación y en los diferentes organismos consultivos y decisorios.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sowie leiter internationaler tionen zusammenbringen,

Espanhol

rcn 10901 tirante la conferencia se van a tratar a fondo is siguientes temas:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ländliche gemeinden zusammenbringen s ch af te n

Espanhol

acercar las comunidades rurales e ciudades

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich muß nur das jetzt wieder zusammenbringen, was

Espanhol

le indicaré no obstante que se ha contestado al sr. dessylas como él lo deseaba, es decir, por escrito.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie lassen sich diese beiden kmu zusammenbringen?

Espanhol

¿cómo casar estas dos pymes?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stakeholder zusammenbringen – die rolle der öffentlichen behörden

Espanhol

reunir a los interesados el papel de las autoridades públicas

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das zusammenbringen von horizontaler basis und sektorspezifischer umsetzung.

Espanhol

conjugar una base horizontal con una aplicación sectorial.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier müssen wir umwelt, arbeitsplätze und wirtschaftswachstum zusammenbringen.

Espanhol

entretanto, es inquietante que los trabajos preparatorios de los proyectos prioritarios se desarrollen con tanta lentitud. con

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

europa muß die großmächte auf prag matische weise zusammenbringen.

Espanhol

el último punto, desarrollado en nuestra enmienda, es la articulación de un sistema realista y eficaz con respecto a la deuda externa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allah wird uns zusammenbringen, und zu ihm ist das werden."

Espanhol

alá nos reunirá... ¡es Él el fin de todo!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

deshalb kann man keine gruppe mit dem richtigen budget zusammenbringen.

Espanhol

sin embargo, copiarlo resultaría un poco complicado, ¿por qué?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie muss mindestens alle zwei jahre zusammentreffen und alle mitglieder der wto zusammenbringen.

Espanhol

evitar todo tipo de discriminación entre ciudadanos nacionales y europeos en el caso de detenciones o juicios.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese workshops werden repräsentative interessengruppen aus allen maßgeblichen bereichen zusammenbringen.

Espanhol

dichos talleres reunirán a partes interesadas representativas de todos los sectores importantes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nationale und regionale 4.0-plattformen sollten alle relevanten interessenträger zusammenbringen.

Espanhol

la cooperación es clave y las plataformas 4.0 nacionales y regionales deben congregar a todos los agentes pertinentes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"wer unterschiedliche menschen zusammenbringen will, muss eine gemeinsame sprache finden".

Espanhol

el que quiera reunir a gentes diferentes deberá disponer de un idioma común.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,037,740,660 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK