Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kmu zusammenbringen?
¿cómo casar estas dos pymes?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gott wird uns zusammenbringen.
alá nos reunirá...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah wird uns zusammenbringen.
alá nos reunirá...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitgeber und arbeitsuchende zusammenbringen;
acercamiento entre los empresarios y los solicitantes de empleo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
regierungsvertreter aus diesem bereich zusammenbringen.
servicios y representantes gubernamentales relacionados con este campo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
staaten zusammenbringen, in kraft treten.
a la cantidad de mujeres que participan en las actividades de investigación y en los diferentes organismos consultivos y decisorios.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sowie leiter internationaler tionen zusammenbringen,
rcn 10901 tirante la conferencia se van a tratar a fondo is siguientes temas:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ländliche gemeinden zusammenbringen s ch af te n
acercar las comunidades rurales e ciudades
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muß nur das jetzt wieder zusammenbringen, was
le indicaré no obstante que se ha contestado al sr. dessylas como él lo deseaba, es decir, por escrito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie lassen sich diese beiden kmu zusammenbringen?
¿cómo casar estas dos pymes?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stakeholder zusammenbringen – die rolle der öffentlichen behörden
reunir a los interesados el papel de las autoridades públicas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
das zusammenbringen von horizontaler basis und sektorspezifischer umsetzung.
conjugar una base horizontal con una aplicación sectorial.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hier müssen wir umwelt, arbeitsplätze und wirtschaftswachstum zusammenbringen.
entretanto, es inquietante que los trabajos preparatorios de los proyectos prioritarios se desarrollen con tanta lentitud. con
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa muß die großmächte auf prag matische weise zusammenbringen.
el último punto, desarrollado en nuestra enmienda, es la articulación de un sistema realista y eficaz con respecto a la deuda externa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allah wird uns zusammenbringen, und zu ihm ist das werden."
alá nos reunirá... ¡es Él el fin de todo!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deshalb kann man keine gruppe mit dem richtigen budget zusammenbringen.
sin embargo, copiarlo resultaría un poco complicado, ¿por qué?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie muss mindestens alle zwei jahre zusammentreffen und alle mitglieder der wto zusammenbringen.
evitar todo tipo de discriminación entre ciudadanos nacionales y europeos en el caso de detenciones o juicios.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese workshops werden repräsentative interessengruppen aus allen maßgeblichen bereichen zusammenbringen.
dichos talleres reunirán a partes interesadas representativas de todos los sectores importantes.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nationale und regionale 4.0-plattformen sollten alle relevanten interessenträger zusammenbringen.
la cooperación es clave y las plataformas 4.0 nacionales y regionales deben congregar a todos los agentes pertinentes.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"wer unterschiedliche menschen zusammenbringen will, muss eine gemeinsame sprache finden".
el que quiera reunir a gentes diferentes deberá disponer de un idioma común.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting