Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die aufnahmekapazitäten für migranten auszubauen;
muuttovirtojen vastaanottokyvyn vahvistaminen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
höhere asylströme können die aufnahmekapazitäten einiger mitgliedstaaten stark beanspruchen.
kasvaneet turvapaikanhakijoiden määrät saattavat asettaa koetukselle eräiden jäsenvaltioiden selviytymisvalmiudet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angefangen mit dem raumproblem, da die voraussichtlichen wachstumsraten immer größere aufnahmekapazitäten erforderlich machen.
klusterit voivat olla kunnianhimoisen meripolitiikan keskiössä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die flüchtlingsströme übersteigen die aufnahmekapazitäten der nachbarländer des kosovo und drohen, diese politisch zu destabilisieren.
pakolaistulva ylikuormittaa kosovon naapurimaiden vastaanottokyvyn ja uhkaa horjuttaa niiden poliittista tasapainoa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
das ist eine ganze menge, und wir versuchen, diese hilfe entsprechend den lokalen aufnahmekapazitäten zu dosieren.
se ei ole vähäinen summa, ja me pyrimme jakamaan tätä avustusta paikallisen vastaanottokyvyn mukaisesti.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wieder andere inseln hingegen stehen aufgrund ihrer geografischen lage einer flut an einwanderern gegenüber, die ihre aufnahmekapazitäten überschreitet.
eräille saarille saapuu niiden maantieteellisen sijainnin vuoksi kuitenkin niin paljon maahanmuuttajia, että saarten vastaanottokapasiteetti ylittyy.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kommissionsvorschlag hatte lediglich ge meinschaftssolidarität vorgesehen. die mit gliedstaaten sollen ihre aufnahmekapazitäten nennen sowie die gründe, auf denen die zahlen basieren.
neuvosto toteaa varaavansa itselleen oikeuden käyttää täytäntöönpanovaltaa viiden vuoden ylimenokauden aikana siksi, että jäsenvaltioilla on vahvistettu rooli viisumipolitiikan kehittämisessä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wahrheit ist, dass die zuwanderer, die wir aufnehmen, weder dem bedarf unserer wirtschaft, noch den aufnahmekapazitäten unserer gesellschaft entsprechen.
todellisuudessa se maahanmuuttajien määrä, jonka olemme hyväksymässä, ei vastaa taloutemme tarpeita eikä yhteiskuntamme vastaanottokykyä.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus zielt die neufassung darauf ab, situationen, in denen die aufnahmekapazitäten der mitgliedstaaten besonders hohem druck ausgesetzt sind, besser bewältigen zu können.
toisaalta ehdotuksella pyritään myös parantamaan sellaisten tilanteiden käsittelyä, jotka aiheuttavat jäsenvaltioiden vastaanottokyvylle ylikuormitusta.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(dd) maßnahmen zur verbesserung der fähigkeit der mitgliedstaaten zur sammlung, auswertung und verbreitung statistischer daten über asylverfahren, aufnahmekapazitäten und neuansiedlungs- und umsiedlungsmaßnahmen;
(dd) toimet, joilla tehostetaan jäsenvaltioiden valmiuksia kerätä, analysoida ja levittää tilastotietoa turvapaikkamenettelyistä, vastaanottovalmiuksista sekä uudelleensijoittamis- ja siirtotoimista;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: