Você procurou por: die frist ist abgelaufen (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

die frist ist abgelaufen.

Francês

c' est trop tard.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die frist ist nun abgelaufen.

Francês

en effet, quelqu'un s'est vu montrer un «carton jaune«.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die frist für den datenschutz ist abgelaufen.

Francês

la période de protection des données applicable a expiré.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die offizielle frist für beiträge ist abgelaufen.

Francês

la date limite de contribution officielle a déjà expiré.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die signatur ist abgelaufen.

Francês

la signature est expirée.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die frist für die einreichung von Änderungsanträgen ist abgelaufen.

Francês

le délai de dépôt des amendements est expiré.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die präsidentin ein. diese frist ist mittlerweile abgelaufen.

Francês

pierrôs et de les prendre en compte, mais dans le cadre institutionnel approprié.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die frist für die ein reichung von bewerbungen ist abgelaufen.

Francês

(') délai de dépôt des amendements: cf. procèsverbal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die frist für diese beschränkungen ist am 17. märz abgelaufen.

Francês

l'échange de vues a porté enfin sur des questions de caractère économique général, en particulier monétaires, ainsi que sur les relations est-ouest.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese frist ist am 3. juli 1988 abgelaufen.

Francês

ce délai a expiré le 3 juillet 1988.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zeit für verhandlungen ist abgelaufen!

Francês

le temps des négociations est révolu !

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die frist für die umsetzung der ursprünglichen richtlinie ist 1977 abgelaufen.

Francês

la directive originelle devait être mise en œuvre en 1977.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die frist zur stellung eines solchen antrags ist jedoch abgelaufen.

Francês

le délai de saisine est maintenant échu."

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das zertifikat ist abgelaufen

Francês

le certificat a expiré

Última atualização: 2013-12-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dein führerschein ist abgelaufen.

Francês

ton permis de conduire a expiré.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die frist für die umsetzung dieser richtlinie ist am 16. juli 2001 abgelaufen.

Francês

cette directive devait être transposée pour le 16 juillet 2001.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sobald die frist abgelaufen ist, werden sie erneut benachrichtigt.

Francês

ils sont également informés lorsque celle-ci a été dépassée.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses zertifikat ist abgelaufen.

Francês

le certificat a expiré.

Última atualização: 2013-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus war auch die frist für dieses programm abgelaufen.

Francês

en ce qui concerne les eaux minérales, la désinfection est interdite aux termes de la directive sur les eaux minérales naturelles et je vous renvoie, à ce propos, à l'article 4.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese frist ist übertrieben lang.

Francês

ce délai est exagérément long.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,723,398 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK