Você procurou por: fanggründen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

fanggründen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

verlassen von fanggründen

Francês

s'éloigner des fonds de pêche

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fischerei auf den fanggründen

Francês

exploitation des lieux de pêche

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

fanggründen (bull. eg 2­1984, s. 41—43).

Francês

ce-commission- 2/1984, p. 38-40).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

betrifft: lage der kabeljauflotte in den fanggründen bei spitzbergen

Francês

toutefois, il s'agit de restrictions partielles puisqu'elles ne portent pas sur l'ensemble des eaux et de la flotte communautaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sobald die probleme im zusammenhang mit dem zugang zu fanggründen

Francês

en 1995, la pologne assurait une pro

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die europäische union legt fangbeschränkungen und bedingungen fur den zugang zu den fanggründen fest

Francês

l'union européenne établit des limitations de captures et fixe les conditions d'accès aux pêcheries.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

betrifft: künftige fangtätigkeit der fischereiflotte der gemeinschaft in den fanggründen von namibia

Francês

dans son programme d'action concernant la mise en œuvre de la charte communautaire des droits sociaux

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

unter berücksichtigung der entfernung zwischen den fanggründen und den häfen andere anmeldungsfristen vorsehen.

Francês

toutefois, un État membre peut prévoir un autre délai de notification préalable tenant compte, entre autres, de la distance entre les lieux de pêche et son port.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie regelten den zugang zu den fanggründen, den markt für fischereierzeugnisse und strukturpolitische interventionen.

Francês

elles fixent les règles concernant l'accès aux zones de pêche, aux marchés et aux mesures d'accompagnement structurelles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auf der südlichen halbkugel waren bereits die sowjetische und die neuseeländische flotte in diesen fanggründen tätig.

Francês

À cette époque, les flottes soviétique et néo-zélandaise sont déjà actives sur ces pêcheries dans l'hémisphère sud.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein mitgliedstaat kann unter besonderer berücksichtigung der entfernung zwischen den fanggründen und seinen häfen andere anmeldefristen vorsehen.

Francês

toutefois, un État membre peut prévoir une période de notification différente, en tenant compte, en particulier, de la distance entre les fonds de pêche et ses ports.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die juristische und politische karte der fischerei änderte sich dramatisch, und fernfischer wurden von ihren traditionellen fanggründen vertrieben.

Francês

la carte légale et politique des pêcheries s'en trouva bouleversée, et les navires de pêche lointaine se virent chassés de leurs territoires traditionnels.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

da subventionierte undnicht subventionierte schiffe in denselben fanggründen fischen und ihre fänge auf denselben märktenverkaufen, wird der wettbewerb verzerrt.

Francês

les aides auxinvestissements dans la construction de nouveauxbateaux de pêche réduisent également l’efficience desaides publiques destinées à réduire la flotte de pêche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

leinenfischereifahrzeuge dürfen nur in ihren traditionellen fanggründen fischen, nämlich der sudanbank, östlichen sudanbank, st. brandon und nazareth bank.

Francês

les navires qui pèchent à la ligne ne sont autorisés i opérer que sur leurs lieux de pêche habituels, c'est-i-dire soudan bank, east soudan bank, st brandon et naiareth bank.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

pe nr. 1, nämlich galicien, welche - ich würde sagen: drastisch - von den fischbeständen in diesen fanggründen abhängig ist.

Francês

d'un point de vue pratique, m. d'aboville a dit qu'il n'y avait aucune urgence parce que la campagne du thon est achevée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

• pelagische arten: hering, sardelle, sardine, bastardmakrele (bestände in nordsee und südlichen fanggründen), rotbarsch.

Francês

• pélagiques: hareng, anchois, sardine, chinchard (mer du nord et stocks méridionaux), sébaste.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1/3 aus den fischereizonen der ostsee, 1/3 aus den fischereizonen außerhalb der 200­meilen­zone 1/3 aus fanggründen, die durch fischereiabkommen mit drittländern erfaßt werden.

Francês

1/3 des zones de pêche de la mer baltique, 1/3 des zones de pêche en dehors de 200 milles, 1/3 dans le cadre des accords de pêche avec les pays tiers.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ices-division va — isländische fanggründe

Francês

division ciem v a — zone de pêche de l'islande

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,001,773 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK