Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
* unterschiedlich formalisierte bildungsgÄnge
caractere de marche role subsidiaire de l'etat
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
formalisierte arbeitgeberfunktion für den upss
représente formellement les intérêts des employeurs pour l'upss;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* keine formalisierte methode vorhanden
* aucune méthodologie formalisée n'existe pour l'instant
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
formalisierte risikobewertungsverfahren zur festlegung von kontrollprioritäten
des procédures formelles d'évaluation des risques permettant d'établir les priorités de contrôle;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist keine formalisierte leistungsbewertung vorgesehen.
dans le cadre de la loi sur l'aide aux femmes enceintes et aux familles du 27 juillet 1992, un amendement à la loi sur l'aide à l'enfance et à la jeunesse a été adopté en mai 1993.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* derzeit keine formalisierte methodik vorhanden
* une vue d'ensemble est utilisée, la portée est limitée par la disponibilité des données
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erforderlichenfalls könnten formalisierte instrumente geschaffen werden.
si nécessaire, des mécanismes plus formalisés pourraient être mis en place.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
formalisierte bedarfs- und akzeptanzerhebungen werden laufend durchgeführt.
des études des besoins de qualifications sont également menées par le ministère fédéral du travail et des affaires sociales, par le service de l'emploi et à l'échelon régional.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das netzwerk wird mit hilfe von adhocsitzungen ohne formalisierte struktur organisiert.
le réseau s'organise autour de réunions ponctuelles, sans structure formalisée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— auch formalisierte die eu ihre beziehungen zu den ländern dieser regien.
le défi est plus grand encore pour les pays associés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nutzung des internets in den letzten drei monaten zu privatzwecken für formalisierte bildungsaktivitäten
utilisation de l’internet au cours des trois derniers mois à des fins privées pour des activités éducatives formalisées,
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
formalisierte erfassung der bei der salw-kontrolle in südosteuropa gemachten erfahrungen;
collecte officielle des enseignements tirés en matière de contrôle des alpc en europe du sud-est,
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* keine formalisierte methodik vorhanden *» als nutzen gelten die vermiedenen krankheitskosten
* absence de méthodologie formalisée » les bénéfices correspondent aux coûts de maladie évités * l'objectif consiste à garantir que les coûts se transforment en bénéfices
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valverde lopez nicht genügend formalisierte informationsabläufe, die eine systematische arbeit erleichtern könnten.
ces propositions pourraient par ailleurs contribuer à apporter une solution aux graves problèmes d'environ nement auxquels est confrontée la ville d'athènes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese funktionen werden in kleinen und überschaubareren unternehmen meist auf weniger formalisierte weise erfüllt.
dans les petites entreprises, plus faciles à cerner, ces fonctions sont généralement assurées de manière moins formalisée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für bestimmte funktionsträger , d.h. für personengruppbn, die zu spezialisten ausgebildet werden, bestehen formalisierte ausbildungsgänge.
pour ceux chargés de certaines fonctions, c'est-à-dire pour les groupes de personnes formées comme spécialistes, il existe des cours de formation spécifiques.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als referenz sind dabei die imo-leitlinien für formalisierte sicherheitsbewertungsverfahren (formal safety assessment – fsa) heranzuziehen.
À cette fin, il y a lieu d'utiliser comme référence les directives de l'omi relatives à l'évaluation formelle de la sécurité (guide fsa).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ivks-gegenkontrollen nicht formalisiert, mängel bei der Überwachung der verwaltungskontrollen
contrôles croisés avec le sigc non formalisés, faiblesses dans la supervision des contrôles administratifs
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade: