Você procurou por: hallo mein schatz verstehst du was ich dir sage (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

hallo mein schatz verstehst du was ich dir sage

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

verstehst du, was ich dir sage?

Francês

tu comprends ce que je te dis ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verstehst du, was ich sage?

Francês

comprends-tu ce que je dis ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verstehst du, was ich sagen will?

Francês

tu comprends ce que je veux dire ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hör gut zu, was ich dir sage.

Francês

Écoute bien ce que je te dis.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verstehst du, was er sagen will?

Francês

comprends-tu ce qu'il veut dire ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du solltest dir gut einprägen, was ich dir gesagt habe.

Francês

tu devrais garder en mémoire ce que je t'ai dit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weißt du, was ich gelitten?

Francês

sais-tu tout ce que j’ai souffert ?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe etwas, was ich dir zeigen möchte.

Francês

j'ai quelque chose à te montrer.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alles, was ich hatte, habe ich dir gegeben.

Francês

tout ce que j'avais, je te l'ai donné.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich lag falsch. vergiss, was ich dir gesagt habe.

Francês

j'avais tort. oublie ce que je t'ai dit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was ich dir über ihn sagte, gilt auch für seinen bruder.

Francês

ce que je t'ai dit à son sujet est aussi valable pour son frère.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was ich dir über ihn sagte, trifft auch auf seinen bruder zu.

Francês

ce que je t'ai dit à son sujet est aussi vrai pour son frère.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

genau das wollte ich dir sagen.

Francês

c'est exactement ce que je voulais te dire.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so nimm denn hin, was ich dir gegeben habe, und sei einer der dankbaren."

Francês

prends donc ce que je te donne, et sois du nombre des reconnaissants».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

es tut mir leid, ich weiß, was ich dir vorher gesagt habe, aber vergiss es!

Francês

je suis désolé, je sais ce que j'ai dit plus tôt, mais oublie-le.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da haben wir die bescherung! jetzt ist das eingetreten, was ich dir immer gesagt habe.

Francês

nous voilà dans de beaux draps ! maintenant, ce que je t'ai toujours dit s'est produit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber du, menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame haus ist. tue deinen mund auf und iß, was ich dir geben werde.

Francês

et toi, fils de l`homme, écoute ce que je vais te dire! ne sois pas rebelle, comme cette famille de rebelles! ouvre ta bouche, et mange ce que je te donnerai!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das salböl und das räuchwerk von spezerei zum heiligtum. alles, was ich dir geboten habe, werden sie machen.

Francês

l`huile d`onction, et le parfum odoriférant pour le sanctuaire. ils se conformeront à tous les ordres que j`ai donnés.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

»hier hast du einen fünfer, gib mir einen dreier wieder raus und vergiß nicht, was ich dir verordnet habe! es wird dir gut bekommen!«

Francês

-- tiens, voilà un sou, rends-moi deux liards; et n’oublie pas mes recommandations, tu t’en trouveras bien.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da erschien ihm der herr und sprach: ziehe nicht hinab nach Ägypten, sondern bleibe in dem lande, das ich dir sage.

Francês

l`Éternel lui apparut, et dit: ne descends pas en Égypte, demeure dans le pays que je te dirai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,033,006,476 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK