Você procurou por: leibe (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

leibe

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

ich leibe das leben

Francês

je t'aime la vie

Última atualização: 2020-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

stiftung bleib mir vom leibe

Francês

fondation "bas les pattes" pour l'accueil des femmes battues et maltraitées

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

faschismus am eigenen leibe gespürt.

Francês

j'ai donc évoqué le dernier attentat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die ketzer wurden bei lebendigem leibe verbrannt.

Francês

les hérétiques étaient brûlés vivants.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

am ganzen leibe zitternd rufe ich dann die nachtwache.

Francês

alors, toute tremblante, j’appelle le guet.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gewaltakte, die kinder am eigenen leibe verspüren, in

Francês

les actes de violence dirigés contre les enfants, ou vécus au sein de leur famille ou encore véhiculés par les médias affectent toujours leur santé physique, affective ou mentale et nécessitent une assistance médicale, psychologique et sociale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

als landstreicher! ich bin landstreicher, beim leibe christi!

Francês

mes première armes aujourd’hui !

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wir müssen dem schwindel und dem betrug zu leibe gehen.

Francês

mes félicitations s'adressent en particulier au rapporteur. madame theato.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ich bin fest entschlossen, diesem problem zu leibe zu rücken.

Francês

je suis déterminé à lutter contre ce problème.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das wird deinem leibe gesund sein und deine gebeine erquicken.

Francês

ce sera la santé pour tes muscles, et un rafraîchissement pour tes os.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

so wird seine speise inwendig im leibe sich verwandeln in otterngalle.

Francês

mais sa nourriture se transformera dans ses entrailles, elle deviendra dans son corps un venin d`aspic.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es steht fest, daß in einem mißgestalteten leibe der geist verkrüppelt.

Francês

il est certain que l’esprit s’atrophie dans un corps manqué.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kirchen, paläste, burgen standen also mit dem halben leibe in der erde.

Francês

ainsi, églises, palais, bastilles avaient de la terre à mi-corps.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

freiheit bedeutet, derständigen staubildung inden europäischen städten zu leibe zu rücken.

Francês

la liberté, c’est aussi libérerles villes européennes dupoids des embouteillages.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ebensowenig eignen sich die gegenwärtigen wto-vorschriften, um wettbewerbsproblemen zu leibe zu rücken.

Francês

la communauté vient de conclure une série d'accords de partenariat et de coopération avec la russie, l'ukraine et différentes autres ex-républiques soviétiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ebensowenig eignen sich die gegenwärtigen wto-vorschriften, um wettbewerbs problemen zu leibe zu rücken.

Francês

de même, les règles actuelles de l'omc ne sont pas adaptées pour traiter les problèmes de concurrence.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

»beim leibe gottes! beim haupte gottes! bei gottes gebeinen!« antwortete der hauptmann.

Francês

– corps-dieu ! tête-dieu ! ventre-dieu ! » répondit le capitaine.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

leiben

Francês

leiben

Última atualização: 2013-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,775,761,217 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK