Você procurou por: verarbeitungsinfrastrukturen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

verarbeitungsinfrastrukturen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

- ausrüstung, verarbeitungsinfrastrukturen, wartung der informationssysteme,

Francês

- les études d’efficacité, d’efficience, de pertinence, d’impact et de viabilité,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zweitens wurden grundsätze für die zugrunde liegenden verarbeitungsinfrastrukturen festgelegt und standardisierungsfragen behandelt.

Francês

elle a ensuite identifié des principes applicables aux infrastructures de traitement sous-jacentes et a traité les questions relatives à la standardisation.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

seit der einführung des euro hat sich insgesamt in hinblick auf die vielzahl unterschiedlicher zahlungsinstrumente , standards sowie verarbeitungsinfrastrukturen für massenzahlungen nicht viel geändert .

Francês

globalement , le nombre et la diversité des instruments , des standards et des infrastructures de traitement pour les paiements de détail n' ont pas changé sensiblement depuis l' introduction de l' euro .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

insgesamt haben sich seit der einführung des euro keine großen veränderungen in bezug auf anzahl und auswahl von zahlungsinstrumenten , standards sowie verarbeitungsinfrastrukturen für massenzahlungen ergeben .

Francês

globalement , le nombre et la diversité des instruments , des normes et des infrastructures de traitement pour les paiements de détail n' ont pas réellement varié depuis l' introduction de l' euro .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d e r s e pa u m fa s s t : >die einheitliche währung >einheitliche instrumente für euro-zahlungen ( Überweisungen , lastschriften und kartenzahlungen ) >effiziente verarbeitungsinfrastrukturen für euro-zahlungen >einheitliche technische standards >einheitliche geschäftspraktiken >eine harmonisierte rechtsgrundlage >die fortlaufende entwicklung neuer kundenorientierter dienstleistungen

Francês

l e s e pa s e f o n d e s u r : >la monnaie unique , >un ensemble unique d' instruments de paiement en euros -- virements , prélèvements et paiements par carte , >des infrastructures de traitement efficaces , >des normes techniques communes , >des pratiques commerciales communes , >une base juridique harmonisée , et >un développement continu de nouveaux services qui répondent aux attentes de la clientèle .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,775,839,579 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK