Você procurou por: vertraging (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

vertraging

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

de vertraging moet binnen het in bijlage 8 van reglement nr.

Francês

la décélération du chariot doit être à l'intérieur du corridor spécifié dans l'annexe 8 du règlement no 16.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hierdoor was het mogelijk alle gevraagde documenten zonder vertraging te ontvangen.

Francês

grâce à cette méthode, tous les documents demandés ont été transmis sans retard.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de dieren worden zo spoedig mogelijk na aankomst uitgeladen en vervolgens zonder onnodige vertraging geslacht.

Francês

les animaux sont déchargés le plus rapidement possible après leur arrivée, puis abattus sans délai inutile.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de invoering van de digitale identificatie heeft vanwege onverwachte problemen als gevolg van ernstige technische moeilijkheden aanzienlijke vertraging opgelopen.

Francês

la mise en œuvre pratique de l'identification numérique a été considérablement retardée du fait de problèmes inattendus, liés aux graves difficultés techniques qui ont surgi.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de contractant of begunstigde wordt er in elk geval vooraf van in kennis gesteld dat de mogelijkheid bestaat dat de goedkeuring van een verslag ertoe kan leiden dat de betalingen vertraging oplopen.

Francês

dans tous les cas, le contractant ou le bénéficiaire doivent être informés au préalable de la possibilité d'un retard de paiement lié à la procédure d'approbation d'un rapport.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de toegang tot de uitrusting voor waterbadbedwelming dient te allen tijde mogelijk te zijn om te zorgen dat vogels die bedwelmd zijn en in het waterbad achterblijven als gevolg van een uitval of vertraging van de slachtlijn, kunnen verbloeden.

Francês

le matériel d'étourdissement par bain d'eau est accessible de façon à permettre la saignée des oiseaux qui ont été étourdis et restent dans le bain d'eau à la suite d'une panne ou d'un retard sur la chaîne.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

voor de toepassing van dit artikel kan de bevoegde autoriteit in uitzonderlijke omstandigheden afwijkingen toestaan van één of meer van de bepalingen van deze verordening wanneer zij van mening is dat de naleving waarschijnlijk van invloed zal zijn op de volksgezondheid of een aanzienlijke vertraging zal opleveren in het proces om de ziekte uit te bannen.

Francês

aux fins du présent article et dans des situations exceptionnelles, l'autorité compétente peut accorder des dérogations à une ou plusieurs dispositions du présent règlement lorsqu'elle estime que le respect des dispositions est susceptible d'avoir une incidence sur la santé humaine ou de ralentir sensiblement le processus d'éradication d'une maladie.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ten tweede zullen naar verwachting in 2006 slechts beperkte resultaten inzake de vermindering van het structurele tekort worden geboekt, hetgeen deels kan worden verklaard door het feit dat de volledige uitwerking van sommige van de reeds ten uitvoer gelegde maatregelen zich slechts met vertraging zal laten gevoelen.

Francês

en deuxième lieu, l'ampleur limitée des effets de réduction du déficit structurel attendus en 2006 s'explique, au moins en partie, par le fait que l'impact de certaines des mesures déjà prises ne se fera sentir qu'avec un décalage.

Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in het uitzonderlijke geval dat het de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat onmogelijk is de in lid 2 genoemde termijn na te leven, stelt zij de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat hiervan onverwijld en op ongeacht welke wijze in kennis, onder opgave van de redenen voor de vertraging en van de tijd die deze nog voor het nemen van een definitief besluit nodig zal hebben.

Francês

lorsque, dans des cas exceptionnels, l'autorité compétente de l'État d'exécution n'est pas en mesure de respecter le délai fixé au paragraphe 2, elle en informe sans délai l'autorité compétente de l'État d'émission, en indiquant les raisons du retard et le temps qu'elle estime nécessaire pour rendre la décision finale.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de werf is verder voornemens de geldende boetes voor vertragingen bij de bouw te verminderen.

Francês

le chantier naval prévoit aussi de réduire les pénalités de retard.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,850,514 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK